English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Put your shoes on

Put your shoes on Çeviri İspanyolca

343 parallel translation
Ain't you gonna put your shoes on?
¿ No te pones los zapatos?
Better put your shoes on.
Será mejor que se ponga los zapatos.
Put your shoes on, sister.
Ponte los zapatos, muchacha.
Go and put your shoes on, then put the dress on
Ponte los zapatos con los calcetines, ¿ entendido? Luego te pones el vestidito que está en la mesita.
- Put your shoes on.
- ¡ Y ahora los calcetines!
Don't you want to put your shoes on first?
No quieres ponerte tus zapatos primero?
Ruth, put your shoes on.
Ruth, ponte los zapatos.
You put your shoes on.
Ponte los zapatos.
Come, let's go and put your shoes on before you catch a cold.
Ven, vamos a ponerte los zapatitos, sino pillarás un resfriado.
I'm late and you have to put your shoes on.
Llego tarde y tienes que ponerte los zapatos.
Put your shoes on.
Ponte los zapatos.
Ingeborg, put your shoes on.
Ingeborg, ponte los zapatos.
Put your shoes on! And go!
¡ Póngase los zapatos y salga de aquí!
For God's sakes, Leonora, why don't you go upstairs and put your shoes on?
Por Dios, Leonora, ¿ por qué no subes a calzarte?
So put your shoes on.
Así que póngase los zapatos.
Put your shoes on.
Póngase los zapatos.
- Put your shoes on
- Ponte los zapatos - ¡ Déjame en paz!
That's right, my girl. You put your shoes on and go about your business.
Eso mismo, póngase los zapatos y váyase.
- Put your shoes on, man.
- ponte los zapatos, hombre.
- Put your shoes on when you get home! - Get out!
- Te los pones en casa. ¡ Fuera!
At least you could put your shoes on. He's on his way.
Pero al menos ponte las botas.
Put on your shoes and away we'll fly
Pónganse los zapatos e iremos a volar
* GONNA PUT ON YOUR SHOES... * *
Todos los hijos del Señor tienen zapatos.
Then, you put on your shoes and take off my eggs at 7 : 16.
Usted se pone los zapatos y quita mis huevos del fuego a las 7h16'.
Oh, you naughty boy. Put on your shoes and socks.
Niño malo, ponte los zapatos y los calcetines.
Now, if you'll put on your shoes and socks, Auntie will give you a nice sweet.
Si te pones los zapatos y los calcetines, te daré un caramelo.
Obey her. - This way. And take your shoes off before you put your feet on those stairs!
Por aquí. ¡ Y quitaos el calzado antes de poner los pies en estas escaleras!
Put on your shoes and get out.
Ponte los zapatos y vete.
Put on your shoes, put on your hat
Ponte tus zapatos, ponte tu sombrero
And take off those magnetized boots and put on your shoes.
Y sácate esas botas magnetizadas y ponte tus zapatos.
I told ya to take off the boots and put on your shoes!
¡ Te dije que te saques las botas y te pongas tus zapatos!
Now, put on your shoes. Okay.
- Ahora ponte tus zapatos.
Put on your shoes!
- Pero... - ¡ Nada de peros!
Put on your shoes, and start.
Ponte los zapatos y empieza.
You've studied the layout, worked out your timetable, put on dark clothes with crêpe-soled shoes and a rope, face blackened.
Conoces el sitio, tienes los planos, conoces las costumbres, te has puesto un traje oscuro, con zapatos de suela de crêpe.
Either you take your feet out or put the shoes on.
O sacas los pies o te pones los zapatos.
Put your shoes back on!
Ponte esos zapatos.
Put on your shoes.
Poneos los zapatos.
But I put my best shoes on, in your honour and they're killing me!
Pero hoy, en tu honor, he querido ponerme mi mejor par de zapatos. Y mira por dónde, es el único que me aprieta.
- Fine, you don't wanna get in, but at least put on your shoes.
- Aún me van a multar. Ponte por lo menos los zapatos.
Leave your shoes in the kitchen and put on your slippers.
Deja los zapatos en la cocina y te pones las zapatillas.
Put your shoes back on.
Ponte los zapatos.
Put your shoes back on!
¡ Ponte los zapatos!
Put on your silk cravat and patent shoes
Ponte tu corbata de fantasía de seda y los zapatos de charol.
Let's put on your shoes.
Ponte los zapatos.
Yeah. You sat on the edge of the bed, didn't you? You took off your shoes, put your finger in between your toes and picked your feet.
Te sentaste sobre la cama, te quitaste los zapatos y te limpiaste entre los dedos del pie, ¿ no?
Potono bought your sister a pair of shoes... with red bows on them, and put her in there for life.
Potono compro a su hermana un par de zapatos... con lazos rojos, y la puso alli para toda la vida.
Put your shoes back on. You'll catch cold.
Bien, vaya a ponerse los zapatos o se enfriará.
Once you have put on these iron shoes, your feet will weigh a ton.
Una vez que se pongan estos zapatos de hierro, sus pies pesaran una tonelada.
"Get your coat on. Put on your shoes. Come on, Iet's go." That was it?
"Ponte el abrigo y los zapatos, Vamos", ¿ Eso fue todo?
COME BACK HERE, GIRL, AND PUT ON YOUR SHOES.
Vuelve aquí niña, y ponte los zapatos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]