English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ I ] / I understand mr

I understand mr Çeviri Portekizce

616 parallel translation
I flatter myself that I understand Mr. Russell.
Acho que entendi tudo, Sr. Russell.
I can quite understand Mr. Harker's concern.
Eu compreendo bem... a preocupação do Senhor Harker.
I understand you perfectly, Mr. Preysing.
Compreendo-o perfeitamente, Sr. Preysing.
Mr. Holt, I know you'll understand.
Sr. Holt, sei que compreenderá.
Mr. Byam, I can't understand why he keeps us below here in irons.
Mr. Byam, näo entendo por que nos pôs cá em baixo, a ferros.
- So I was given to understand, Mr. Wagner.
Foi o que me foi dado a entender, Sr. Wagner.
As I understand from your communication, Mr. Engle youre on the brink of self-destruction.
Pelo que entendi da sua nota... está prestes a se auto-destruir.
As I understand it, your crooked friends are waiting for Mr. Engle with felonious intent.
Então os seus amigos vigaristas estão esperando o Sr. Engle... com intenções criminosas.
She and Mr. Wheaton had some sort of an evening figured out, I understand.
Ela e Sr. Wheaton planearam uma saída, pelo que percebi.
I understand, but is there a chance that Mr Thyrtle might do something?
Compreendo. Acha que o Sr. Thyrtle pode fazer alguma coisa por mim?
Yes, Mr. Banick, I understand.
Sim, Mr. Banick, eu entendo.
- Yes, I understand, Mr Milton.
- Sim, compreendo, Mr.
Now, Mr. Pip, you are to understand that it is at the request of the person from whom I take my instructions that you Always bear the name of Pip.
Agora, Senhor Pip, terá de compreender em primeiro lugar que é do desejo da pessoa de quem eu recebi estas instruções que use sempre o nome Pip.
I don't understand that, Mr. Garet, you were very close to Courtland, weren't you?
Não eram próximos? Sim.
As I understand it, you'll be here quite a while, Mr. Hart.
Ouvi dizer que vai ficar aqui por um tempo, Sr. Hart.
Well, you understand, Mr. Littlefield I don't want to leave.
Bem, entende, Sr. Littlefield eu não quero ir embora.
I still don't understand- - mr.
Ainda não percebo.
Mr. Baron, uh, something i don't understand.
Sr. Baron, há qualquer coisa que não percebo.
Mr. Fullstack, I understand, has been reading comic books for 15 years.
O sr. Fullstack lê BD há quinze anos.
You understand, Mr. Partridge, I'm just an insurance man.
Sr. Partridge, eu sou um agente da seguradora.
I don't profess to understand it, Mr. Carey.
Não consigo entender isso, Sr. Carey.
I understand Mr. Arpel.
De acordo, Sr Arpel.
Oh, now, please, Mr. Cooney, I told you I expect my husband back and you understand.
Oh, por favor, Sr. Cooney, já lhe disse o meu marido está a chegar, e você entende.
: Mr : Hitchcock, I understand your category is television commercials :
Sr. Hitchcock, eu sei que a sua especialidade, são anúncios de televisão.
I understand, Mr. Primont.
Compreendo-o, Sr. Primont.
I understand, Mr. Primont!
Compreendo-o, Sr. Primont!
I don't expect you to understand, Mr. Gannon.
Não estou à espera que compreenda, Sr. Gannon.
If I understand your testimony correctly, Mr. Moore, the plan was to locate Charlie Barnaby by placing this phoney ad in a magazine.
Se eu entendo bem o seu testemunho, Sr. Moore, o plano era localizar Charlie Barnaby colocando este anúncio falso em uma revista.
I understand, Mr. Burger.
Eu entendo, Sr. Burger.
Mr. Brigade, I try very hard, but there's some things I just don't understand.
Sr. Brigade, tentei arduamente, mas há coisas que não entendo.
MR. POTTER, I UNDERSTAND THAT YOU'RE WITH THE AMERICAN GOVERNMENT?
Sr. Potter, entendi que você trabalha para o governo americano.
Am I to understand the suite for Mr and Mrs Manville isn't ready?
A suite para o Sr. E a Sra. Manville não está pronta?
I guess you understand my position, Mr. Santos.
Deve compreender a minha posição, Mr. Santos.
I understand last Christmas, old Mr Ackenthorpe had a stomach upset,
No último Natal, o Sr, Ackenthorpe teve um problema de estômago,
Well, i don't think i quite understand, mr. Poole. Romancing the help, mr.
Acho que não entendi, sr. Poole.
I understand, Mr. Maxwell.
Eu compreendo, Sr. Maxwell.
I quite understand, Mr. Cosgood.
Eu entendo, Sr. Cosgood.
MR. SMART, I DON'T THINK YOU UNDERSTAND.
Mr. Smart, acho que não percebeu.
Yes, Mr. Edwards, I quite understand.
Sim, Mr. Edwards, percebi perfeitamente.
Mr. Kelso, I knew you'd understand.
Sr. Kelso, sabia que ia entender.
I understand you're Mr Largo's niece.
Segundo compreendo é a sobrinha do Sr. Largo.
I understand, Mr. Smart. Thank you for calling.
Entendo, Mr.Smart. Obrigado por ter telefonado.
Mr Toller, I understand you fought through a few of these Indian campaigns.
Sr.Toller, Eu sei que lutou em algumas campanhas índias.
We'll take you back home. Mr. Gladstone must understand... that I am capable of gestures, too.
O Sr. Gladstone tem de perceber que eu também sou capaz de gestos.
I understand that that will be a very good year for wine.
Vejo que a presença do Mr.Smart....... vai alterar a natureza da nossa missão.
I do understand, Mr. Chuka.
Eu entendo, Sr. Chuka.
- I understand, Mr Mears.
Compreendo perfeitamente, Sr. Mears.
I just don't understand you, Mr. Dolan.
Eu só não o entendo, Sr. Dolan.
I just don't understand you, Mr. Dolan.
Realmente não o entendo Sr. Dolan.
Mr. Ambassador, I understand you had retired before this conference was called.
Sr. Embaixador, soube que se reformou antes desta conferência ser convocada.
- Mr. Scott! I understand your concern over her, but she volunteered to go with him.
Compreendo a preocupação, mas ela ofereceu-se para ir, para descobrir mais sobre ele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]