English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Катись в ад

Катись в ад Çeviri İngilizce

26 parallel translation
- Катись в ад.
- Go to hell.
Катись в ад, тебе там самое место!
You deserve hell. And I wish I could be there, Dean.
Так что, катись в ад!
So you can go to hell!
Теперь катись в ад из нашей аудитории.
Now get the hell out of my auditorium.
Катись в ад.
Go to hell.
Катись в ад со своей любовницей.
You can tell your mistress to go to hell, too.
Если тебе этого недостаточно, Катись в ад со своей любовницей.
If this isn't good enough for you, you can tell your mistress to go to hell, too.
- Катись в ад, Джед.
- Go to hell, Jed.
— Ашильда... — Я. — Я, катись в ад.
- Ashildr... - Me. - Me, go to hell.
Катись в ад!
Go to hell!
Катись в ад, сучья тварь!
Go to hell, you son of a bitch!
Оставь моего ребёнка и катись в ад.
Get the hell out of my child.
О, ну, в таком случае, катись в ад.
Oh. Well, you can go to Hell.
Катись в ад. У!
Go to hell.
Катись ты в ад!
Go to hell.
Катись в отсюда в ад, панк.
Get the hell out of here, punk.
А когда закончишь с этим, катись прямиком в ад и иди на хер там! Потому что я больше не хочу слышать это.
And when you're done with that, you can go straight to hell and screw yourself there,'cause I don't want to hear it anymore.
Так катись к чертям в Ад, где тебе и место.
So why don't you go to Hell, where you belong?
Катись ты в ад с О. Джеем, убийца!
Go straight to hell with O.J., murderer!
Катись в ад, откуда и пришел.
Go back to Hell where you belong.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]