English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Я ] / Я возьму их

Я возьму их Çeviri İngilizce

311 parallel translation
Я возьму их с собой.
Just put them in some paper, please.
Хорошо, я возьму их.
I hold it for you.
- Вы позволите, Монти? Я возьму их на время.
Can I see this, Monte?
Я возьму их.
L'll take them.
- Давайте сеньор, я возьму их
- Here, señor, I'll take them.
- Я возьму их.
- I'll take them.
Не стоит Я возьму их
Nonsense. I can take them.
Давайте, я возьму их
Here, let me take them.
Это долгий срок. Я возьму их и уеду. Клади деньги в сумку.
I'm taking the money and getting out.
Нет, я возьму их с собой.
- No, I'm taking them.
Я возьму их с собой!
I'll take them.
Очень хорошо, я возьму их со мной.
Very well, I will take them with me.
Я возьму их, сынок. - Я отдам их шерифу.
- No, I wanna give'em to the chief.
А иначе.. я возьму их сам.
I'm interested in facts.
А иначе.. я возьму их сам.
Give them and you can leave.
Так, я возьму их.
Here, I'll take them.
- Я возьму их.
- I'll get them.
Я возьму их за яйца.
I'm gonna catch them dice.
Я возьму их с собой.
I'll be taking it with me.
Я возьму их.
I'll keep them.
Я возьму их, для тебя.
I'll pick it up for you.
Упакуйте, я возьму их с собой.
Wrap them up, I'll take them to go.
- Я возьму их.
I ´ ll take them.
Я возьму наличные и пришлю их вам.
I'll get the cash and send it over.
Я их возьму.
I'll take it.
- Рокки, спасибо, но я не возьму их.
Here, Rocky. Thanks, but I can't accept it. What's the matter?
Я их возьму.
I'll get them.
- Где я их возьму?
- From where wants that it removes it?
Я их возьму.
I shall use them.
- Я их возьму.
- I'll take it.
- Ну где я их возьму?
- How'd you expect me to find them?
Где я их возьму? Ты не знаешь о нашем положении?
I'm not the one who keeps the money around here.
Я возьму аванс в офисе и куплю их для тебя.
I'll get an advance from the office.
Я их починю, и возьму с собой, мои дорогие ботиночки.
I'll remove them and take them with me, these dear little boots!
! Где я их вам возьму?
Where would I get 60 pounds?
- Я сказал, что возьму их, Чарли.
- I said I'd take'em, Charlie.
Я больше ничего не возьму из их рук.
I won't take anything else from them. You won't have to.
Откуда я их возьму?
Where can I get it?
Я их возьму.
Coming down, now!
Я их сам возьму в случае чего.
I could handle both of them myself.
Где я их возьму?
How shall I put it?
Но это ваши деньги, и я не возьму их!
People don't steal in Switzerland.
Я их возьму, поднимусь наверх и вышвырну в кусты!
I'll take'em up there and throw'em in the bushes.
Я возьму их.
I'll have that.
-... но я не возьму их.
-... but I will not take them.
Я их возьму.
I'll take them.
- Оставьте их, я возьму рогалики.
Put it back. I'll get some croissants.
чем если я возьму и на три недели заставлю их играть по моей схеме?
than if I just closed down for three weeks and write a structure that then they act?
Нет, я их не возьму.
No, I won't accept them.
Я возьму эти ватные валики в руку и положу их в свой карман.
I will take these cotton balls from you with my hand and put them in my pocket.
Я возьму ключи, но нужно давать их мне в руки, идет?
Now, I'll take them, but you gotta hand them to me, all right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]