English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ М ] / Миссис мёрфи

Миссис мёрфи Çeviri İspanyolca

27 parallel translation
А как миссис Мёрфи и пятерняшки?
- ¡ La suya! ¿ Cómo está la Sra. Murphy y los quintillizos?
Я обещала миссис Мёрфи выпить с ней чаю до званого вечера.
Le prometí a la Sra. Murphy un pequeño té antes de esa velada.
- Миссис Мёрфи, вы можете составить список кредитных карт, что были в бумажнике мужа?
Sra. Murphy, ¿ podría darnos una lista... de las tarjetas de crédito que estaban en su billetera?
Миссис Мёрфи, от доктора Ноулз, десять минут назад.
Sra. Murphy, de la Dra. Knowles, hace diez minutos.
Миссис Мёрфи, я Эннализ Китинг.
Sra. Murphy, yo soy Annalise Keating.
Простите, миссис Мёрфи, я не могу это раскрыть.
Lo siento, Señora Murphy, no puedo comentar sobre eso.
Я вас не обвиняю, миссис Мёрфи.
No la estoy culpando, Sra. Murphy.
Я знаю, миссис Мёрфи.
Sé que no lo hizo, Sra. Murphy.
Я поменяла дозу фентанила для миссис Мёрфи.
He ajustado la dosis de fentanilo de la señora Murphy.
Миссис Мёрфи, нам нужен её адрес.
Sra. Murphy, necesitamos su dirección.
- Миссис Мёрфи, я подумал...
- Sra. Murphy, me preguntaba...
Мне очень жаль, Миссис Мерфи.
Lo siento, Sra. Murphy.
И миссис Мерфи попросила меня посмотреть, не нужно ли вам чего-нибудь.
Y la Sra. Murphy me envió para ver si usted necesita alguna cosa.
Из-за нехватки гвоздя, миссис Мерфи, потеряли королевство.
Para el faltante de una uña, Mrs. Murphy, el reino se perdió.
Да, спасибо, миссис Мерфи.
Sí, gracias, Sra. Murphy.
Миссис Мерфи, вы не обязаны это делать.
Sra. Murphy, no debe hacer esto.
Миссис Мерфи, я боюсь, что времени у вас как раз нет.
Me temo, Sra. Murphy, tiempo es algo de lo que no dispone.
Миссис Клайн, как по-вашему, покушение на жизнь детектива Алекса Мерфи скажется при голосовании по акту Дрейфуса?
¿ Sra. Kline, como cree que el atentado contra la vida del Detective Alex Murphy influirá en la votación de mañana sobre la Ley Dreyfus?
- Миссис Мерфи...
- Sra. Murphy.
- Пришлите миссис Мерфи, пожалуйста.
- Has pasar a la Sra. Murphy.
Миссис Мерфи, прошлой ночью у Алекса случился нервный срыв.
Sra. Murphy, la noche anterior Alex tuvo un colapso nervioso.
Мне очень жаль, миссис Мерфи.
Lo siento mucho.
- Миссис Мерфи, послушайте меня внимательно.
- Sra. Murphy, escúchame atentamente.
Нет, нет! Миссис Мерфи, сначала вы и ваш сын.
Sra. Murphy, vaya con su hijo primero.
Оба их мобильника были зарегистрированы вышками по пути в дом престарелых миссис Мерфи, дважды в течение тех пяти минут, когда умерла Сьюзан.
Las torres que están en la carretera que va a la residencia de la Sra. Murphy, captaron la señal de ambos teléfonos, dos a menos de cinco minutos de la hora de la muerte de Susan.
Это не верно. Вы были с миссис Кроуфорд в ночь убийства Тома Мёрфи.
Oh, eso no es exactamente así, usted estaba con la Sra. Crawford la noche en que Tom Murphy fue asesinado.
Миссис Джейкобс, это детектив Мерфи.
La señora Jacobs, este es el detective Murphy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]