Опять двадцать пять Çeviri İspanyolca
71 parallel translation
Опять двадцать пять.
Ya estamos otra vez.
Опять двадцать пять.
Eso otra vez. Estas desesperada
- Опять двадцать пять.
- Aquí vamos.
- Ну опять двадцать пять.
- Y aquí vamos de nuevo.
- Боже, опять двадцать пять.
- Oh, por favor, no otra vez.
Ну вот, опять двадцать пять.
Es una larga historia.
Опять двадцать пять. Джинкс не умеет спускать за собой.
Jinx no puede tirar de la cadena.
Опять двадцать пять, детки.
Ya empezaron.
Опять двадцать пять.
Aquí vamos otra vez.
Опять двадцать пять... - Я имею такие же права, как у вас!
¡ Tengo el derecho de comprar un arma!
- Опять двадцать пять.
- Otra vez.
Опять двадцать пять?
Volvemos de nuevo a esto?
Опять двадцать пять.
Otra vez con el mismo tema.
Опять двадцать пять, мама и отчим не общаются с боссом и другими следователями. Я просто думаю, что мы должны быть...
Los cielos atrajeron a una nueva generación de innovadores y exploradores, buscando llevar al ser humano incluso más allá.
351 ) } Короче 353 ) } План перемены характера! Опять двадцать пять...
Lo hace para evitar que una chica se vea obligada a dejar la escuela.
Опять двадцать пять!
De nuevo lo mismo.
Опять двадцать пять...
De nuevo con ese argumento...
Ну, опять двадцать пять!
Otra vez con lo mismo.
Опять двадцать пять, Сэм, хватит уже.
Por favor, Sam. Ya basta.
- Опять двадцать пять.
No empieces con ese tema otra vez.
Ну вот, опять двадцать пять.
Vale. La historia de siempre.
Опять двадцать пять.
Ahí va otra vez.
Господи, опять двадцать пять.
Sí, entiendo. Estamos casados de nuevo.
И опять двадцать пять.
La misma historia del año pasado.
Опять двадцать пять?
¿ Esto otra vez?
Опять двадцать пять?
¿ Qué pasa con él ahora?
Оу, опять двадцать пять.
Oh, aquí vamos.
Опять двадцать пять...
Eso otra vez.
Опять двадцать пять!
- Eso de nuevo.
Опять двадцать пять!
¿ No lo ve? Esto sigue
- Опять двадцать пять. - Нельзя терять ни минуты.
Cara del demonio y serás azotado.
- Опять двадцать пять.
Aquí vamos.
Опять двадцать пять?
¿ Por qué siempre terminamos así?
Опять двадцать пять.
Ahí lo tienes.
Ну, опять двадцать пять.
Ya estamos.
Опять двадцать пять.
Y seguimos dándole vueltas.
- Опять двадцать пять.
- Oh, por Dios.
Опять двадцать пять.
Está bien, ya estamos otra vez igual.
- Опять двадцать пять.
- La misma historia de siempre.
Как будто ты совершенно другой челов и опять двадцать пять.
Es como si fueras una persona totalmente diferen... Y ya volvimos.
Опять двадцать-пять.
Ya me sé la canción.
Они лишь воруют марки с конвертов с обратным адресом. И что, опять двадцать пять?
¿ Pasaremos por todo eso otra vez?
Опять двадцать пять...
El distribuidor.
- Ну, опять двадцать пять.
- ¿ Qué te dijo?
- Опять двадцать пять.
Aquí vamos de nuevo.
Опять двадцать пять.
¿ De nuevo?
Ну вот, опять-двадцать пять!
No, otra vez no.
Опять - двадцать пять?
¿ Por qué...?
Ну вот... опять-двадцать пять.
Por lo tanto... aquí estamos otra vez.
Опять двадцать пять...
Dios, de nuevo 25.
Опять - двадцать пять.
No pienso volver a cinco.
двадцать пять лет 18
двадцать пять 105
пять минут 694
пять лет спустя 22
пятьдесят на пятьдесят 51
пять месяцев 45
пять 3442
пятьдесят 201
пять лет назад 150
пять минут назад 35
двадцать пять 105
пять минут 694
пять лет спустя 22
пятьдесят на пятьдесят 51
пять месяцев 45
пять 3442
пятьдесят 201
пять лет назад 150
пять минут назад 35
пять лет 330
пять тысяч 82
пять часов 72
пятьдесят лет 17
пять секунд 78
пять дней назад 27
пятьдесят пять 21
пять раз 65
пятьдесят два 19
пять дней 101
пять тысяч 82
пять часов 72
пятьдесят лет 17
пять секунд 78
пять дней назад 27
пятьдесят пять 21
пять раз 65
пятьдесят два 19
пять дней 101