English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Пять часов

Пять часов Çeviri İspanyolca

725 parallel translation
- В пять часов внизу.
- A las 17 : 00, abajo.
Завтра в пять часов.
No lo olvides, mañana a las 17 : 00.
У нее встреча в желтом зале в пять часов.
Tenía una cita en el Salón Amarillo a las 17 : 00.
- Я опоздал на пять часов.
¿ A qué casa? Llegaré 5 horas tarde.
У нас есть целых пять часов.
Tenemos cinco horas.
- И уже пять часов!
- Ya son las 5 : 00.
- Через четыре или пять часов.
- En cuatro o cinco horas.
Кстати говоря, я знаю, почему ты дошиваешься здесь в пять часов утра.
Sé por qué estás aquí a las cinco de la mañana.
Давай опять в пять часов.
Vamos a las 5
В пять часов церковный колокол громким трезвоном разбудил этих дам, которые обычно спали до полудня, что было их единственным отдыхом от ночных трудов.
Desde las 5 en punto de la mañana, la campana de la pequeña iglesia no dejo de tocar... despertando a las Srtas. que normalmente dormían hasta muy tarde, para recuperarse de las fatigas nocturnas.
Она ездила не трамвае пять часов.
Ha estado montada en el tranvía durante cinco horas.
Пять часов спустя они списали Раппало на самооборону и выбили из ребят признание в убийстве Альберта.
A las cinco horas, dijeron que fue defensa propia y los matones confesaron haber asesinado a Albert.
"А" может свалить корд за шесть часов,... "В" за пять часов.
'A'puede cortarla en seis horas'B'en cinco horas.
Завтра в пять часов вечера, как обычно, великий князь выедет через западные ворота города осматривать загородные аванпосты.
Mañana a las cinco, como todos los días, el Gran Duque acompañado de su escolta saldrá por la puerta Oeste de la ciudad para pasar revista a los centinelas.
- Если всё пройдёт гладко, четыре-пять часов.
- ¿ Cuánto tardaremos hasta la cima? - Si va bien, cuatro o cinco horas.
В пять часов.
A las 5.
Они встречаются в пять часов.
Se han citado a las 17 : 00.
Ни за что! Даже если я простою у стены пять часов к ряду и никто ко мне не подойдет.
Prométeme que no bailarás conmigo.
Нам всё равно ещё пять часов быстрой ходьбы до цели.
Quedan 5 horas de marcha hasta el objetivo.
Пять часов.
Cinco horas.
Это пять часов езды отсюда.
A cinco horas en coche.
Нет, нет, вы приехали ровно в пять часов Быть более пунктуальным невозможно
Ha llegado a tiempo.
Тебе понадобилось почти пять часов, чтобы шокировав, убить его.
Demoraste casi 5 horas para que tu patraña le hiciera efecto.
- Ну, это пять часов спустя.
Bien, quedan cinco horas.
Уже пять часов
Son ya las cinco
- Париж, время - пять часов утра.
La hora, las cinco de la madrugada.
Кажется, было пять часов или чуть позже, когда пошел дождь.
Debían ser las cinco cuando empezó a llover.
- Ждем вас в пять часов.
Hasta mañana, marque tanto directo cinco horas. Hasta mañana, adiós.
Я хочу предложить тост за мою любимую супругу,.. которая пробыла со мной так отважно... последние пять часов,..
Quisiera proponer un brindis por mi esposa... quien me acompañó fielmente... por las últimas 5 horas... 5 años.
Первый подземный толчок произошел утром, в пять часов.
El primero se registró a las 5 : 00 AM.
Пять часов.
Son las 5 : 00.
А сейчас, спустя мгновение, "Форум в пять часов".
Y ahora, en un momento, a las 5 : 00 Forum.
- Пять часов.
- Son las 5 : 00.
Пять часов только.
¡ Son las 5 de la mañana!
Пять часов, вы с ума сошли!
5 de la mañana... ¿ está loca?
Во вторник прибыл в пять часов утра.
El martes llegó a las cinco de la mañana.
- На сколько хватит энергии? - Примерно на пять часов.
- ¿ Cuánta energía nos queda?
Если я пойду, то смогу поспать пять часов.
Si me voy a la cama, dormiré 5 horas.
- Пять часов.
Las cinco.
Президент дает вам пять часов, чтобы убраться.
El presidente exige su renuncia en 5 horas.
Четыре, может быть, пять часов назад.
Cuatro, tal vez cinco horas.
Мы бы хотели сотрудничать. Пять часов, Клэнтон.
5 : 00, Clanton, ¿ está claro?
Однако позвольте напомнить : у нас осталось лишь пять часов.
Pero déjeme recordarle que nos quedan sólo cinco horas.
Через пять часов прибудем на остров.
En cinco horas llegaremos a la isla.
Пять часов потеряно.
4 ó 5 horas perdidas.
Не забудь, в пять часов.
Estaré aquí a las cinco.
- Часов пять вечера.
- Son casi las 5.
Не знаю, пять или шесть часов.
No lo sé, cinco o seis horas.
Мистер Спок, следующие пять или шесть часов у нас будет самый счастливый экипаж в космосе.
Durante cinco o seis horas tendremos la tripulación más alegre del espacio.
Было часов пять вечера...
Serían como las cinco de la tarde...
Пентагон - пять единиц будет отправлено в 11 часов по Гринвичу.
Pentágono en Washington, 5 unidades listas para el despegue a las 11 : 00 horas GMT.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]