Покажи руки Çeviri İspanyolca
407 parallel translation
Ну-ка покажи руки.
A ver las manos.
Покажи руки.
Muestra las manos.
- Чего руки? - Покажи руки!
¡ Enséñamelas!
Покажи руки.
Muestre sus manos.
Покажи руки!
Anda, déjame ver tus manos.
Покажи руки!
¡ Saca las manos!
Покажи руки.
Muéstrame las manos.
Покажи руки!
¡ Manos arriba!
Покажи руки, Вустер. Немедленно.
Déjeme ver las manos, Wooster. ¡ Ahora mismo!
Покажи руки.
Pon las manos donde las pueda ver.
А ну покажи руки. Вот молодец.
Sal a la luz.
- Покажи руки!
- ¡ Quiero ver esas manos!
Покажи руки, красавчик.
A ver esas manos, gordinflón.
Покажи руки!
Quiero ver tus manos.
Покажи руки так, что бы мы могли их видеть!
¡ Enséñame las manos!
Покажи руки.
Déjame ver tus manos.
Покажи руки.
Muéstrame tus manos.
Покажи руки, засранец!
¡ Manos arriba, imbécil!
Покажи руки, чтобы мы их видели.
Quiero ver las manos.
Покажи руки.
¡ Arriba las manos!
- Сначала покажи руки.
Veamos tus manos primero.
ФБР, покажи руки!
¡ FBI! ¡ Arriba las manos!
Покажи руки!
¡ Las manos donde pueda verlas!
Покажи свои руки.
Muéstranos tus manos.
Руки твои жаждут моих,... ты покажи это!
'¿ No tenían tus brazos hambre de los míos? 'Por favor, no me lo expliques, demuéstramelo
Вылазь из машины, и покажи мне свои руки.
Sal del auto, y mantén tus manos a la vista.
Покажи мне свои руки!
¡ Déjenme ver sus manos!
- Покажи свои руки.
- ¿ Mirando hacia arriba? - Sí. Eso servirá...
Покажи свои руки.
Enséñame tus manos.
Покажи-ка руки...
Puede ser, Arne.
- Покажи свои руки. Быстро!
- Déjame ver las manos.
- Покажи мне свои руки.
- ¿ Puedo ver tus manos?
Покажи ей руки.
Deja que te vea las manos.
Покажи свои руки.
Déjame ver tus brazos.
Покажи мне свои руки.
A ver las manos.
- Покажи свои руки!
- ¡ Arriba las manos!
Так, покажи мне свои руки!
¡ Dios mío! ¡ Déjame ver tus manos!
Покажи свои руки, Эвелда.
Muéstrame las manos, Evelda.
Прошу тебя. Покажи мне свои руки.
Por favor, muéstrame las manos.
- Покажи руки.
- Nada.
Покажи мне свои руки!
¡ Quiero verte las palmas de las manos!
Покажи мне свои руки.
Muéstrame tus manos.
- Покажи мне руки!
- ¡ Muestra las manos!
Быстро, покажи мне руки.
¡ Manos arriba, Box!
Покажи им свои руки.
Muéstrenle las manos.
Покажи мне руки.
Muéstrenme las manos.
Покажи мне руки!
¡ Muéstrame las manos!
Покажи мне свои руки.
Enséñame las manos.
- Покажи мне свои руки.
Muéstrame tus manos.
- Покажи свои руки.
- Muéstreme las manos.
Покажи мне свои руки.
Déjame ver tus manos.
руки 928
руки вверх 1710
руки за спину 512
руки на стол 45
руки прочь 264
руки за голову 663
руки в стороны 24
руки убери 72
руки так 43
руки на голову 78
руки вверх 1710
руки за спину 512
руки на стол 45
руки прочь 264
руки за голову 663
руки в стороны 24
руки убери 72
руки так 43
руки на голову 78
руки над головой 27
руки на руль 43
руки на виду 25
руки подними 23
руки на капот 23
руки на стену 45
руки покажи 28
руки на машину 54
руки вниз 17
руки держать на виду 20
руки на руль 43
руки на виду 25
руки подними 23
руки на капот 23
руки на стену 45
руки покажи 28
руки на машину 54
руки вниз 17
руки держать на виду 20
руки прочь от меня 18
руки выше 32
руки по швам 16
руки в верх 21
руки сюда 16
рукия 67
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
руки выше 32
руки по швам 16
руки в верх 21
руки сюда 16
рукия 67
покажите нам 40
покажи себя 65
покажи 1632
покажи мне 807
покажите 400
покажись 336
покажи мне его 23
покажу 186
покажи мне деньги 29
покажи им 278
покажите себя 20
покажи ему 264
покажешь мне 44
покажи на что ты способен 20
покажись 336
покажи мне его 23
покажу 186
покажи мне деньги 29
покажи им 278
покажите себя 20
покажи ему 264
покажешь мне 44
покажи на что ты способен 20
покажи мне свои руки 90
покажи мне что 23
покажи класс 43
покажите документы 24
покажите мне 192
покажем 60
покажите ваши руки 40
покажи всем 22
покажи нам 130
покажи ей 129
покажи мне что 23
покажи класс 43
покажите документы 24
покажите мне 192
покажем 60
покажите ваши руки 40
покажи всем 22
покажи нам 130
покажи ей 129