English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Полиция бостона

Полиция бостона Çeviri İspanyolca

59 parallel translation
Полиция Бостона вела ещё одно дело.
La policía de Boston quería información sobre otro caso.
Полиция Бостона нашла тело человека за баром МакГилла.
La policía de Boston ha encontrado un cadáver cerca de McGill's.
- Полиция Бостона.
Policía de Boston.
Детектив Шеннехен, полиция Бостона.
Detective Shannahan, policía de Boston.
Полиция Бостона.
Policía de Boston.
Полиция Бостона, мэм.
es la policía de Boston, señora.
Полиция Бостона. Открывайте.
Policía de Boston.
Что полиция Бостона делает в первую очередь при ограблении инкассаторов?
¿ Qué hace primero la Policía de Boston cuando hay un robo de blindados?
Полиция Бостона, отдел убийств, мэм.
Homicidios, señora.
Полиция Бостона!
¡ Policía de Boston!
Эй, офицер, пустите слух, что полиция Бостона заплатит втрое больше, чем любой ломбард или перекупщик, за любые остатки этой машины - - не задавая лишних вопросов.
Eh, oficial, haz correr la voz de que la policía pagará el triple que cualquier casa de empeños o comprador por cualquier cosa arrancada a este coche... sin preguntas.
Донни арестовала полиция Бостона. Его обвинили в похищении плюшевой игрушки.
A Donny le arrestó la policía de Boston... acusado de secuestrar a un peluche.
Полиция Бостона!
Policia de Boston!
Полиция Бостона вынудила его уехать из города пару лет назад.
La policía de Boston lo corrió de Beantown hace unos años.
Полиция Бостона, участок G-5
POLICÍA DE BOSTON Comisaría G-5
– Полиция Бостона!
- ¡ Policía de Boston!
Полиция Бостона! О, нет, нет. Давай.
¡ Policía de Boston! Oh, no, no.
Ни с места! Полиция Бостона!
¡ Policía de Boston!
Полиция Бостона расследовала бесследное исчезновение, и в 2006 суд объявил его мёртвым.
La policía de Boston investigó su desaparición y un tribunal declaró su muerte en 2006.
Нам нужна полиция Бостона, чтобы заполнить пробелы.
Vamos a necesitar que la policía de Boston rellenen los huecos.
ПОЛИЦИЯ БОСТОНА
Buenos días.
Это полиция Бостона.
Somos de la policía de Boston.
- Полиция Бостона!
- ¡ Policía de Boston!
Тэри, полиция Бостона.
Teri, policía de Boston.
Тэри, полиция Бостона.
¡ Teri, policía de Boston!
- Полиция Бостона.
- Policía de Boston.
Полиция Бостона
POLICÍA DE BOSTON DISTRITO C - SUR DE BOSTON
Полиция Бостона, ФБР и управление транспорта сейчас в поездах ищут устройство объекта.
La policía de Boston, el FBI y la Agencia de Transporte están abordando todos los trenes en busca del dispositivo de nuestro objetivo.
Полиция Бостона. Нам нужно поговорить с владельцем.
Policía de Boston, necesitamos hablar con el dueño.
Полиция Бостона.
Homicidios de Boston.
! Полиция Бостона!
¡ Policía de Boston!
Полиция Бостона!
¡ Departamento de Policía de Boston!
Полиция Бостона.
Es el departamento de Policía de Boston.
Сержант Винс Корсак. Полиция Бостона.
Sargento Vince Korsak, Homicidios de Boston.
Полиция Бостона запросила у нас помощь. Гарсия?
La policía de Boston ha pedido nuestra ayuda. ¿ Garcia?
Полиция Бостона и Нью Йорка нас не приглашали.
No hemos sido invitados ni por la policía de Boston ni por la de NY.
Лети! Давай же! Полиция Бостона.
¿ Detective "Rizilli"?
И не забывайте о лучших людях Бостона *. ( * полиция )
Y no olviden al Departamento de Policía de Boston.
- Полиция Бостона!
- ¡ Policía! ¡ Qué nadie se mueva!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]