Ты видел ее Çeviri İspanyolca
969 parallel translation
Ты видел ее где?
¿ La viste dónde?
Ну хватит. - Ты видел ее?
- ¿ Asi que viste a la dama?
- Где ты видел ее в последний раз?
- ¿ Cuándo la viste por última vez?
- Ты видел ее? - Да, мы встретились.
- ¿ Volviste a verla?
Ты только что видел ее.
La viste hace poco
Ты ее не видел вчера ночью?
¿ No la viste anoche?
- Ты ее видел?
- ¿ La viste de nuevo? - ¿ A quién?
Ты, конечно, ее не видел никогда.
- En una foto.
Я видел, как ты думал и планировал ее всю зиму.
Has estado pensando en ella todo el invierno.
Где она? Ты не видел её?
¿ La has visto?
Ты видел её, Оливер.
Tú la viste, Oliver.
- А когда ты её видел?
- ¿ Pero dónde la viste?
Спасибо. Слушай, ты ее видел?
- ¿ La has visto?
Помнишь даму с подвязкой? Ты ее видел?
- ¿ Recuerdas a la chica de la liga?
П.С. Ты не видела Долорес Моран? я видел ее на фотографии и парня, она милая девушка я бы прошел много миль, что бы все было иначе
Os mando el papel rosa del Isotta... que Rusty puede enviar a la dama de Albuquerque.
Ты никогда не видел ее.
Nunca la habéis visto.
- Ну, а здесь ты ее видел?
- ¿ Aquí no la encontró?
- Ты больше ее не видел? - Нет.
- ¿ Volviste a verla?
Тогда не говори, что ты ее видел.
Entonces di que no lo has visto.
Леди, с которой ты раньше встречался, я только что видел ее на вокзале.
Aquella dama con la que te veías cuando montabas a caballo... Acabo de verla en la estación.
Она постриглась, ты видел? Я ее не сразу узнала.
¿ Has visto que se ha cortado el pelo?
Ты бы её видел. Она залезла в квартиру Торвальда.
Ha estado fantástica, ha entrado en su apartamento.
Как ты можешь знать, что не нужна, если ты еще не видел ее?
¿ Como sabes que no lo quieres hasta que no lo veas?
Ты видел её, она жива?
- ¿ La has visto?
И ты никогда не видел её с тех пор?
¿ Nunca la ves?
Никто не видел ее с тех пор, как ты уехал.
Nadie la ha visto por aquí desde que te fuiste.
- Ты её правда видел?
- ¿ Es cierto?
- Значит, ты её не видел?
- No bromeo, busco a mi mujer.
Ты тоже её видел!
¡ Has estado viéndola!
Ты её видел?
¿ La has visto?
Ты ее не видел?
- A Florence. ¿ La has visto?
Погоди, Хьюберт. Я ещё даже не видел свою дочь... А ты уже забираешь её у меня.
Espera, Huberto... aún no he visto a mi hija... y ya la estás apartando de mí.
- Ты видел формы ее ликерной бутылки?
- ¿ Viste la forma de ese mueble bar?
- Ты ведь не видел её?
¿ Es que la rechazaste sin verla?
- Лесли... - Блин, Майк, ты её не видел.
No la has visto.
Твоя мать умерла, когда ты родился? Да, я никогда не видел ее.
- ¿ Tu madre murió cuando naciste?
А тетя Клара? Ты ее видел?
Y mi tía Clara, ¿ te has fijado en ella?
Видел бы ты ее.
¡ Qué cara trae!
- Ты никогда её не видел.
¿ Qué tienes en contra de ella?
Ты видел её?
¿ La has visto?
Ты не видел её?
¡ Ven aquí, Zdenek!
- Ты её видел?
- ¿ Viste?
Да ты ее не видел уже несколько месяцев!
Llevas meses sin verla.
Ты когда-нибудь видел ее?
Llego a ver?
- С чего ты взяла, что я ее видел?
¿ Por qué presumes que Ia he visto? Es verdad, ¿ no?
Ты тоже видел ее?
¿ La ha visto también?
Ты не видел ее?
¿ No te fijaste en ella?
Ну, ты видел её?
¿ La has visto?
- Где ты ее видел?
- ¿ Dónde la viste?
Видел бы ты ее вверх ногами.
Deberías verlo cabeza abajo.
- И ты ее видел?
- ¿ La has visto?
ты видел её 44
ты видела ее 35
ты видела её 22
ты видел меня 30
ты видел 1272
ты видела 700
ты видела меня 19
ты видел это 242
ты видел когда 32
ты видел то 16
ты видела ее 35
ты видела её 22
ты видел меня 30
ты видел 1272
ты видела 700
ты видела меня 19
ты видел это 242
ты видел когда 32
ты видел то 16
ты видел их 26
ты видела его 83
ты видел его лицо 26
ты видела его лицо 31
ты видел его 132
ты видела что 25
ты видела кого 17
ты видела это 108
ты видел что 51
ты видела их 17
ты видела его 83
ты видел его лицо 26
ты видела его лицо 31
ты видел его 132
ты видела что 25
ты видела кого 17
ты видела это 108
ты видел что 51
ты видела их 17
ты видел кого 43
видел её 16
её зовут 52
ее зовут 43
ее сестра 42
её сестра 39
ее имя 82
её имя 61
ее муж 124
её муж 113
видел её 16
её зовут 52
ее зовут 43
ее сестра 42
её сестра 39
ее имя 82
её имя 61
ее муж 124
её муж 113
ее мать 79
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её мать 67
ее парень 57
её парень 53
её там нет 71
ее там нет 62
ее отец 125
её отец 102
её здесь нет 324
ее здесь нет 310
её брат 43
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103
ее брат 41
ее нет дома 63
её нет дома 47
ее нет 290
её нет 286
ее больше нет 112
её больше нет 106
её убили 107
ее убили 103