English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хватит с меня

Хватит с меня Çeviri İspanyolca

2,742 parallel translation
- Мы же разговаривали три секунды назад. - Хватит с меня чудачеств.
Bien.
Хватит с меня тебя и твоих мечтаний.
No permitiré más de ti y tus sueños.
Хватит с меня этого дерьма. Я не настолько сильно хочу вступить в Каппу.
Estoy harto de esta mierda, no quiero entrar en Kappa tanto.
- Ты хочешь об этом поговорить. - Нет, хватит с меня разговоров.
- Quieres hablar de esto.
Хватит с меня всей этой стариковской чуши.
Ya he tenido suficiente de tu mierda de viejo bigotudo.
Хватит с меня ваших мер.
No habrá más arreglos.
Слушайте, я пришёл просто сказать, что с меня хватит дня партии Тая.
Escuchen, vine a decirles que se acabó lo del día del "Ted Party".
— Хватит с меня ваших нотаций.
- Ahórreme el sermón.
И в тот момент я решил, что с меня хватит.
Y en ese momento decidí que él ya no era mi prioridad. Estaba harto.
- С меня хватит. Побежали отсюда!
- Ya tuve suficiente. ¡ Vamos!
- С меня хватит.
- Ya está.
"Я отведу тебя на самый романтичный обед в твой жизни". С меня хватит!
"Te voy a llevar al almuerzo más romántico de tu vida". ¡ Se acabó!
С меня хватит проблем с сердцем.
Esto es suficiente cardio para mí.
С меня хватит.
He acabado.
Я тебе сказала, что с меня хватит.
Te dije que había acabado.
Ну всё, с меня хватит.
todo esta bien tu lo has hecho
С меня хватит.
Hay una estación de tren cerca ;
Тебе нужно немного времени, чтобы понять, что ты хочешь делать, тебе нужно время, чтобы разобраться в своих действиях, но с меня хватит.
Necesitas tiempo para pensar que es lo que quieres hacer, necesitas un poco de tiempo para descubrir si te puedes comportar, pero ya he tenido suficiente.
С меня хватит.
He terminado.
С меня хватит.
Voy a tomarlo.
Когда ты успел сменить позицию "С меня хватит, я устал быть для Райли мальчиком для развлечений"
¿ Cuándo has pasado de "Se acabó ser el criado de Riley"
Поскольку с меня хватит, они все могут...
Por mi parte, pueden irse todos a...
Знаешь, с меня хватит всего этого дерьма.
Sabes, ¡ estoy harto de esta porquería!
С меня хватит.
Eso es todo.
С меня хватит!
¡ Estoy harta!
Нет, это с меня хватит!
¡ No, yo estoy harta!
С меня хватит.
Ya me cansé.
- С меня хватит.
- He terminado.
С меня хватит.
Estoy harto.
– И как его новая девушка, я делала всю эту херню поначалу, пока в один прекрасный момент я не сказала : "Нет, спасибо, с меня хватит".
Al principio lo hacía todo por él, pero en cierto momento se acabó.
С меня хватит.
Ya he terminado aquí.
С меня хватит игр!
¡ He terminado de jugar!
- Это уже слишком. - С меня хватит.
- Eres jodidamente demasiado.
Бро, с меня хватит.
Amigo, ya me cansé.
Ну всё, с меня хватит!
¡ Me harté!
С меня хватит!
¡ He acabado contigo!
Он твой и с меня хватит.
Es tuya, y estoy harta.
С меня хватит слушать его.
Estoy harta de escucharla.
♪ Доведи до конца, детка, с меня хватит ♪
* Clava una punta en él, cariño, ya he terminado *
Теперь ты сам по себе, с меня хватит!
¡ Estás por tu cuenta porque renuncio!
С меня хватит.
- Estoy terminado.
С меня хватит.
Se acabó.
С меня хватит. Я переименовал ее в пакет вечного стыда. Я не сниму ее до ебаного конца света, или до того, как мой член не встанет - что произойдет скорее.
Y no voy a quitármela hasta el puto juicio final o hasta que mi polla se ponga dura, lo que pase primero.
забирай. С меня хватит. Вот!
Ah, es suficiente. ¡ Renuncio!
Нет, с меня хватит.
No, estoy bien.
Послушай, уж как я люблю давать тебе советы, но с меня уже хватит.
Mira, por mucho que me encante jugar a darte consejos, ahora mismo estoy muy ocupado.
В самом деле, я.. С меня хватит. Точка.
En realidad... se ha acabado... punto.
Ты придурок, и с меня хватит!
¡ Eres un idiota, he terminado!
На сегодня с меня хватит ЛокоНатс.
Hoy estoy en el Loco Nuts.
С меня хватит.
He acabado con esto.
И потом стали происходить вещи за пределами понимания и контроля, и после этой ночи, все с меня хватит.
Y después cosas empezaron a pasar que estaban fuera de control, y después de anoche, acabé con esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]