Выключи это дерьмо Çeviri Fransızca
16 parallel translation
- Выключи это дерьмо.
- Ferme cette merde.
Мужик, выключи это дерьмо.
Mec, éteins ce truc.
- Выключи это дерьмо.
- Coupez cette merde.
Выключи это дерьмо.
- Éteins ça.
И выключи это дерьмо.
Et éteint ce truc de merde.
Рэйон, выключи это дерьмо!
Rayon, baisse ta musique pourrie.
Мишель, выключи это дерьмо.
Michelle, éteins ça.
Выключи это дерьмо. Меньше внимания на "Стрелу" означает больше внимания на нас.
Moins d'attention sur Arrow signifie plus d'attention sur nous.
- Выключи это дерьмо.
- Éteins cette merde.
И выключи это дерьмо.
Et arrête cette musique de merde.
- Выключи это дерьмо.
- Quoi?
И выключи нахер это дерьмо, Господи Иисусе.
Et baisse ça, bon Dieu.
- Выключи это дерьмо!
- Éteins ça!
Выключи это дерьмо, ма. Джейн, О`Райли пытается...
Éteins cette horreur.
Выключи нафиг это жуткое дерьмо.
J'suis en train d'écouter là
С этим извращенцем все ясно. Выключи уже это дерьмо.
OK, son fils est un pervers, éteignez-ça!
выключи это 135
это дерьмо 189
это дерьмо собачье 24
это дерьмово 24
дерьмо 4286
дерьмо случается 40
дерьмом 30
дерьмово 139
дерьмо собачье 137
дерьмовый 18
это дерьмо 189
это дерьмо собачье 24
это дерьмово 24
дерьмо 4286
дерьмо случается 40
дерьмом 30
дерьмово 139
дерьмо собачье 137
дерьмовый 18
дерьмово выглядишь 54
выключи его 62
выключи ее 25
выключи телевизор 29
выключить свет 47
выключи музыку 48
выключи свет 175
выключи радио 23
выключите свет 75
выключен 31
выключи его 62
выключи ее 25
выключи телевизор 29
выключить свет 47
выключи музыку 48
выключи свет 175
выключи радио 23
выключите свет 75
выключен 31
выключить 56
выключи 504
выключи телефон 24
выключатель 30
выключите музыку 53
выключайте 52
выключай свет 19
выключите камеру 32
выключи камеру 54
выключил 19
выключи 504
выключи телефон 24
выключатель 30
выключите музыку 53
выключайте 52
выключай свет 19
выключите камеру 32
выключи камеру 54
выключил 19