Добро пожаловать в клуб Çeviri Fransızca
162 parallel translation
- Добро пожаловать в клуб.
Bienvenue au club.
Добро пожаловать в клуб Веры. Вера!
Bienvenue chez Vera.
Добро пожаловать в клуб "Коттон".
Bienvenue au Cotton Club.
- Добро пожаловать в клуб "Коттон", Чарли.
Bienvenue au Cotton Club, "Charlot".
Добро пожаловать в клуб.
Bienvenue au club
"Добро пожаловать в клуб виртуальных звонков".
"Cher utilisateur, bienvenue au Club de rencontres par ordinateur."
Добро пожаловать в клуб.
- Bienvenue au club.
- Добро пожаловать в клуб.
- Bienvenue au club.
Добро пожаловать в клуб. Ты в порядке? Никогда не верь злой "злобной штуке".
Bienvenu au club. Est-ce que ça va? Ne fais jamais confiance à un vilain pas beau.
Добро пожаловать в клуб 1 %.
Bienvenue au club des 1 %.
О, чувак. Добро пожаловать в клуб.
Oh, mec, bienvenue au club.
Я говорю, добро пожаловать в клуб, чувак.
Je veux dire, rejoins mon club mec.
Джентльмены, добро пожаловать в Клуб Роботов. [ * Отсылка к к / ф "Бойцовский клуб" 1999 г. ]
Messieurs, bienvenus au Robot Club.
Добро пожаловать в клуб!
- T'es pas le seul.
Добро пожаловать в клуб Вандерсекссс... Самый эротичный клуб в Амстердаме, здесь осуществятся все ваши фантазии.
Bienvenue au Club Vandersexxx, le club le plus érotique d'Amsterdam qui réalise tes fantasmes les plus fous.
Добро пожаловать в клуб нормальных, Кларк.
Bienvenue dans le monde normal, Clark.
Добро пожаловать в клуб.
- Lee Lucas. - Euh... Jeffrey.
- Добро пожаловать в клуб.
- Pareil pour moi.
Добро пожаловать в клуб "Океан".
Bienvenue à l'Ocean Club.
Добро пожаловать в клуб стариков.
Bienvenue dans mon monde!
Добро пожаловать в клуб.
Bienvenue au club.
Добро пожаловать в клуб.
Donne-moi ça.
"Райн никогда не перезванивает мне". Добро пожаловать в клуб.
"Ryan ne me rappelle jamais." Bienvenue au club.
Добро пожаловать в клуб.
Je le cherche. Bienvenue au club.
Добро пожаловать в клуб!
Bienvenu au club!
Леди и Джентельмены, добро пожаловать в клуб "У Руби", крутейшее место в Чикаго.
Mesdames et messieurs, bienvenue au Ruby's, l'endroit le plus chaud de Chicago!
- Привет. Добро пожаловать в клуб.
Bienvenue au SheBar.
Добро пожаловать в клуб родителей подростков.
Parent d'ado, un nouveau monde.
Добро пожаловать в клуб...
Bienvenue au club.
Добро пожаловать в швейный клуб.
Venez parler chiffons avec nous!
Добро пожаловать в наш маленький клуб, Дарио.
Bienvenue au club. Je ne te suis pas.
Добро пожаловать в наш охренительный клуб. - Что за черт?
Qu'est-ce qui se passe?
Добро пожаловать в Вечерний Клуб Хэйвордов!
Bienvenue au Hayward Club.
Добро пожаловать в наш клуб, приятель!
Bienvenue au club, mon pote.
- Здравствуйте. Мы ваши новые ученики. Добро пожаловать в международный песочный клуб.
Bienvenue au "Club lnternational du Sable"!
Джентльмены, добро пожаловать в Бойцовский Клуб.
Messieurs! Bienvenue au Fight Club.
Добро пожаловать в мой клуб.
Bienvenue dans mon club.
Добро пожаловать в клуб, Денни.
Bienvenue au club.
Добро пожаловать в клуб.
Bienvenue au club!
Добро пожаловать в клуб ЦРУ.
Bienvenue à la CIA, mon pote.
Добро пожаловать в клуб.
Bienvenu au club
Добро пожаловать в клуб!
- Bienvenue au club!
Добро пожаловать. Я Крейг Икс. Вы пришли в клуб помощи "Боди Сатива".
Bienvenue, je suis Craig X et vous êtes au club des personnels soignants Bodhi Sativa.
Добро пожаловать в "Клуб Супер-Приключений"!
Bienvenue, au Super Club de l'Aventure!
Добро пожаловать в наш клуб.
On est deux.
Добро пожаловать в клуб.
- Bienvenu au club.
- Добро пожаловать в наш клуб.
C'est bien ici?
Добро пожаловать в мой маленький Адов клуб
Bienvenue dans mon petit club des flammes infernales.
Добро пожаловать в средневековый бойцовский клуб.
Bienvenue au Fight-Club Médiéval.
Что ж, добро пожаловать в клуб.
Bienvenue au club.
Ну, добро пожаловать в клуб.
Bienvenue au club.
добро пожаловать 4248
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
добро пожаловать в ад 56
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
добро пожаловать в ад 56
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49