English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ Д ] / Добро пожаловать в рай

Добро пожаловать в рай Çeviri Fransızca

74 parallel translation
Добро пожаловать в рай.
Bienvenue au paradis!
Добро пожаловать в Райделл.
- Bienvenue à Rydell.
- Добро пожаловать в рай.
Bienvenue au paradis.
Добро пожаловать в рай, капрал.
Bienvenue au paradis, caporal.
Добро пожаловать в рай, мистер Мерривизер.
Bienvenue au paradis, M. Merriweather.
Добро пожаловать в Рай.
Bienvenue au Paradis.
Добро пожаловать в рай.
Bienvenue au paradis.
- Добро пожаловать в рай.
- Bienvenue au paradis!
Добро пожаловать в рай!
Bienvenue au paradis.
Нет, Сьюзан просто устраивает для меня один из ее традиционных ужинов а ля "добро пожаловать в район", только я готовлю... и все происходит у меня дома. Ха-ха.
Non, Susan m'invite juste à un de ses traditionnels dîners de bienvenue sauf que c'est moi qui cuisine et qu'on fait ça chez moi.
– Добро пожаловать в рай.
- Bienvenue au paradis.
Эй ты, парень! Парень, парень, добро пожаловать в рай!
Bienvenue au paradis.
Добро пожаловать в район.
Bienvenue dans le quartier.
Ноıа и добро пожаловать в рай.
Hola et bienvenue au paradis.
Так что добро пожаловать в рай.
" Donc, bienvenue au paradis.
Добро пожаловать в рай.
Bienvenue au paradi.
- Добро пожаловать в рай!
Bienvenue au paradis!
Добро пожаловать в рай, мудаёбы.
Bienvenue au paradis, enfoirés.
Добро пожаловать в рай.
Bienvenue au paradis, hein?
Добро пожаловать в рай, парни.
Bienvenue au paradis, les garçons.
Добро пожаловать в Райанс Гаввайанс.
Bienvenue chez Ryan's Hawaiians.
Добро пожаловать в рай.
Bienvenu au paradis.
Добро пожаловать в Рай.
Bienvenue au paradis.
Добро пожаловать в рай.
Bienvenue au Paradis.
Добро пожаловать в рай на Бейлис Харбор.
Bienvenue au paradis!
Привет, Розмари. Добро пожаловать к нам в район!
Bonjour, Rosemary!
Добро пожаловать в Райдел.
Bienvenue à Rydell.
Тогда, добро пожаловать в этот район.
Bienvenue dans le quartier.
Я твой резидентный менеджер. - Добро пожаловать в отпускной рай.
Bienvenue dans notre paradis.
Леди и джентельмены, добро пожаловать в рай.
Mesdames, messieurs, bienvenue au paradis. Excusez-moi, très cher.
Малайзия. Добро пожаловать в рай.
MALAISIE BIENVENUE AU PARADIS
Добро пожаловать в новую клинику трансплантации органов д-ра Вейра здесь в "Замещающих Технологиях"..
Bienvenue au Centre de greffes d'organes Weir au sein de Replacement Technologies ;
- Добро пожаловать в наш район.
- Bienvenue dans le quartier.
- Что ж, добро пожаловать в наш район.
- Rosie? Bonjour Rosie.
"Райн никогда не перезванивает мне". Добро пожаловать в клуб.
"Ryan ne me rappelle jamais." Bienvenue au club.
Добро пожаловать в Брайдсхед, мистер Райдер.
Bienvenue à Brideshead, M. Ryder. J'ai beaucoup entendu parler de vous.
Добро пожаловать в мой район, Омар.
- Bienvenu dans mon quartier, Omar.
Добро пожаловать в мой район.
Bienvenu dans mon quartier.
Добро пожаловать в ОЛДОВАЙСКОЕ УЩЕЛЬЕ Место рождения Райана Сикреста.
BIENVENUE DANS LES GORGES D'OLDUVAI BERCEAU DE RYAN SEACREST
Ну, добро пожаловать в наш райончик.
Bienvenue dans le voisinage.
Добро пожаловать в рай на земле, урод.
Bienvenue à Pierce County.
Добро пожаловать в рай, дружище.
Tu peux te détendre au bar.
Что ж, добро пожаловать в наш район.
Et bien, bienvenue dans le quartier!
Добро пожаловать на вручение наград Ассоциации деревообработки Индианы, или как я люблю это называть, в рай.
Bienvenue au festival de l'Ébénisterie Fine de l'Indiana ou, ce que j'appelle le paradis.
Добро пожаловать в наш район.
Ok, bienvenue dans le quartier.
Добро пожаловать к нам в район.
Bienvenue dans le quartier.
Добро пожаловать в Абрахаму, Мисс Райт.
Bienvenue à Abrahama, Mlle Wright.
Добро пожаловать в мир, мистер Райли Стайлс.
Bienvenue dans le monde, M. Riley Stiles.
Добро пожаловать в мой старый район.
Bienvenue dans mon vieux voisinage.
" Добро пожаловать в твой персональный рай, Кастиэль.
" Bienvenue dans ton paradis personnel, Castiel.
Фрэнк Харрис, добро пожаловать в наш район.
Frank Harris, bienvenue à la hotte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]