English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ И ] / Идея отличная

Идея отличная Çeviri Fransızca

1,650 parallel translation
И да, конечно мы его разрушим, но у меня есть отличная идея, как его изменить. Разрушите?
Et oui, c'est une refonte complète, mais j'ai des plans super pour la reconstruction.
Отличная идея, выдавать себя за копа, круто.
Se faire passer pour un policier, bonne idée.
отличная идея!
C'est parfait.
Пожалуйста! Это же отличная идея!
N'est-ce pas une bonne idée?
Отличная идея!
Omo! Ce serait amusant!
Отличная идея!
Merveilleuse idée!
Мне кажется, это отличная идея.
C'est une excellente idée.
Отличная идея.
C'est une bonne idée.
- Отличная идея.
C'est très bien.
Это отличная идея.
Bonne idée.
Отличная идея.
J'adore. Mais...
Отличная идея для крепости.
C'est très pratique pour faire des châteaux...
О! Да, отличная идея.
Excellente idée.
Это отличная идея.
Quelle bonne idée!
Отличная идея.
Très bonne idée.
По-моему, отличная идея.
Je crois que c'est une idée fantastique.
Это... это отличная идея.
- Bonne idée.
Эй, шеф, у меня отличная идея.
Chef, j'ai une super idée.
Отличная идея. Я проверю это.
Oui, je vérifie.
Я думаю, что это отличная идея.
Je trouve que c'est une bonne idée!
Какая отличная идея!
Ooh! Mmm. - Quelle bonne idée!
Отличная идея, но у меня нет денег.
Bonne idée, mais je ne vais pas avoir d'argent.
У меня отличная идея.
J'ai eu une super idée.
- Отличная идея.
- Super idée.
Ты же сказала, что это отличная идея, и ты беременна, так?
Vous avez dit "super idée" et vous êtes enceinte, non?
Да, это отличная идея.
Oui ça peut être une bonne idée.
Это отличная идея.
C'est une bonne idée.
Отличная идея.
Excellente idée.
Отличная идея, Френни.
Super idée.
Отличная идея.
- Bonne idée.
Мне кажется это отличная идея.
C'est une excellente idée. J'y vais.
- Вот это отличная идея
- Excellente idée!
Отличная идея!
Bravo!
- Я скоро буду. Отличная идея.
C'est une bonne idée.
Отличная идея отправить меня в подвал.
Bonne idée de m'avoir envoyé à la cave.
На самом деле босс, это отличная идея.
En fait, patron, c'est vraiment une bonne idée.
Отличная идея!
Bonne idée!
Это была отличная идея. Ты лучший.
T'es le meilleur.
Ладно. Похоже, отличная идея.
Très bien, ça semble est une bonne idée.
Отличная идея, мистер Чайлд.
Excellente idée, Mister Child.
Отличная идея.
Bonne idée.
Конечно, посидеть это отличная идея, если только ты хочешь отрастить себе бёдра,
Bien sûr, assis est une bonne idée si vous souhaitez développer vos hanches.
- Мы не сдадимся, потому что у меня есть отличная идея.
Nous n'abandonnons pas parce que j'ai une idée géniale.
- Я не могу поверить, что ты думаешь, что это отличная идея.
- Je peux pas croire que tu penses que c'était une super idée.
- Это отличная идея.
- C'est une super idée.
Идти пешком через густые влажные джунгли, когда ты больна... отличная идея.
Donc une randonnée à travers une jungle dense et humide quand tu es malade... C'est une bonne idée.
- Отличная идея!
- Bonne idée!
Идея-то отличная.
Excellente idée.
Погоди, Брайан, отличная идея!
{ \ pos ( 192,210 ) } C'est une super idée!
Отличная идея, Лоис.
Super idée, Lois.
- Нет, нет, нет, отличная идея.
Mais si!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]