English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ П ] / Подними глаза

Подними глаза Çeviri Fransızca

34 parallel translation
Подними глаза! Подними голову!
Levez les yeux, relevez la tête.
Подними глаза, дорогой.
Regarde, chéri.
Подними глаза и посмотри на меня.
Regarde-moi dans les yeux.
- Подними глаза, Дэвид.
- Dans les yeux!
Подними глаза - медленно.
Lève les yeux... Lentement.
Подними глаза, Кассий!
Lève les yeux, Cassius.
"Подними глаза".
"Lève la tête".
Просто подними глаза. И смотри сюда.
Va voir plus près.
Прошу, подними глаза.
Tu n'as qu'à lever les yeux.
Подними глаза.
Lève les yeux.
Подними глаза, приятель.
Regardes par là, mec.
Всего раз подними глаза. Один раз.
Lève les yeux juste une fois, allez, juste une fois.
Подними глаза!
Cherchez!
Подними глаза!
Regardez!
Эй, подними глаза.
Regarde en haut.
"Просто подними глаза!"
Lève les yeux!
Подними глаза ".
Lève les yeux!
" Подними глаза.
Lève les yeux.
Подними глаза! "
Lève les yeux!
" Подними глаза.
Lève les yeux!
Подними глаза. Подними глаза.
Lève les yeux!
Подними глаза!
Regarde par là!
И сведу тебя с ума в процессе. А теперь, пожалуйста, подними глаза на эстакаду.
Et je vais vous rendre fou en le faisant.
Ну! Закрой глаза! Руки подними!
Ferme les yeux tiens, lève les mains!
Трэвис, глаза подними.
- Salut, Travis.
Кажется, ещё вчера... так, странно, что я говорю это девушке, но подними свои глаза.
Hier encore, il... Même si tu es une fille, je te signale que mes yeux sont là.
Пожалуйста, подними её. Сэм, я знаю, что это сложно, но держи глаза закрытыми.
Je sais que c'est dur, mais vous devez garder les yeux fermés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]