Убирайтесь с дороги Çeviri Fransızca
24 parallel translation
Убирайтесь с дороги!
N'approchez pas!
Убирайтесь с дороги!
Laissez passer!
Убирайтесь с дороги!
Poussez-vous de là!
Убирайтесь с дороги!
Dégage!
Эй! Убирайтесь с дороги!
Hé, ôtez-vous de là!
Убирайтесь с дороги!
Dégagez!
Убирайтесь с дороги.
Laissez-nous passer.
Убирайтесь с дороги!
- Vous allez le laisser filer? - Laissez-moi passer!
Ладно, убирайтесь с дороги!
Très bien, retire ça de la route!
Убирайтесь с дороги.
Écartez-vous du chemin, tous.
Убирайтесь с дороги!
On se pousse.
Убирайтесь с дороги!
Poussez-vous de mon chemin!
А ну убирайтесь с дороги.
Sortez de là!
Убирайтесь с дороги или пострадаете.
Poussez-vous ou vous allez être blessés.
А сейчас, убирайтесь с дороги.
Dégagez de mon chemin.
Убирайтесь с дороги!
Libérez la route!
Убирайтесь! С дороги!
On dégage!
Эй, эй, эй. А ну, пошли. Убирайтесь с дороги.
On redeviendra humains avant minuit.
Убирайтесь к черту с моей дороги!
Laissez passer!
Убирайтесь с дороги!
- Poussez-vous!
С дороги, убирайтесь!
- Hors de mon chemin, hors de là!
КБР! Убирайтесь с дороги!
Hors de mon chemin!
— А ну убирайтесь с моей дороги!
- Pousse-toi de là!
с дороги 1769
дорогие гости 37
дорогие 156
дорогие друзья 138
дорогие мои 107
дорогие мама и папа 24
дорогие коллеги 16
дороги 83
дорогие братья 16
дорогие возлюбленные 37
дорогие гости 37
дорогие 156
дорогие друзья 138
дорогие мои 107
дорогие мама и папа 24
дорогие коллеги 16
дороги 83
дорогие братья 16
дорогие возлюбленные 37
дорогие сограждане 27
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убираюсь 26
убирайся вон 45
убираться 19
убирайся к черту 32
убирайтесь к черту 16
убирайся из моей жизни 16
убирать 31
убирайся 3075
убирайся отсюда 1091
убираюсь 26
убирайся вон 45
убираться 19
убирайся к черту 32
убирайтесь к черту 16
убирайся из моей жизни 16
убирай 27
убирайтесь 1276
убираю 21
убирайся из моего дома 157
убирайтесь отсюда 515
убираемся 23
убирайся прочь 37
убирайте 17
убирайся из моего кабинета 21
убирайтесь вон 33
убирайтесь 1276
убираю 21
убирайся из моего дома 157
убирайтесь отсюда 515
убираемся 23
убирайся прочь 37
убирайте 17
убирайся из моего кабинета 21
убирайтесь вон 33