Я скажу буту Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Я скажу Буту объявить машину в розыск.
Je vais dire à Booth de faire rechercher la voiture.
Большей частью ужасно. Я скажу Буту.
C'est surtout horrible.
Я скажу Буту проверить имя водителя такси в списке подписчиков на сайте Малаки.
Mais Owen Thiel a été plus rapide. Je vais demander à Booth de chercher le nom du chauffeur... sur la liste des abonnés du site de Malaki.
Я скажу Буту.
Je le dirai à Booth.
Я скажу Буту.
- Je le dirai à Booth.
Я скажу Буту.
J'en parle à Booth.
Я скажу Буту, чтобы он проверил есть ли у кого-нибудь в Диллио такая машина.
Je vais aller vérifier avec Booth si quelqu'un à Dillio a une voiture comme ça.
Я скажу Буту, и ФБР сможет найти эту машину.
Je vais le dire à Booth, et le FBI pourra retrouver le véhicule.
Я скажу Буту.
J'appelle Booth.
Я скажу Буту поручить ФБР поискать еще останки.
Je dirai à Booth d'envoyer les techniciens du FBI examiner au peigne fin la zone pour d'autres morceaux.
Хорошо, я скажу Буту.
Je le dis à Booth.
Я скажу об этом Буту.
Je vais le dire à Booth.
Я скажу Буту
Toutes les petites villes ont au moins un professeur de piano.
И я не скажу Буту, что вы выдали его секрет ФБР за его спиной.
Et je ne dirai pas à Booth que tu le balances au FBI dans son dos.
Я скажу Буту.
- Je vais le dire à Booth.
Я скажу Буту.
Je vais le dire à Booth.
я скажу все 36
я скажу всё 25
я скажу 1959
я скажу ей 222
я скажу так 60
я скажу тебе позже 17
я скажу вам 511
я скажу вам правду 37
я скажу ему 370
я скажу правду 38
я скажу всё 25
я скажу 1959
я скажу ей 222
я скажу так 60
я скажу тебе позже 17
я скажу вам 511
я скажу вам правду 37
я скажу ему 370
я скажу правду 38