English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ А ] / А тебе сколько

А тебе сколько Çeviri Portekizce

147 parallel translation
А тебе сколько лет?
Quanta idade tens?
А тебе сколько?
E tu, que idade tens?
Эй Тейлор, а тебе сколько осталось?
Oi, Taylor, quanto tempo te falta?
А тебе сколько стоит?
Quanto te vai custar? - Menos de dois.
А тебе сколько лет?
E quantos anos tens tu?
- А тебе сколько лет?
- Que idade tens?
А тебе сколько лет?
Qual sua idade?
- Сколько? - А зачем тебе?
- Que lhe interessa isso?
- А сколько тебе лет?
- Que idade tens?
А сколько тебе лет, Луиза?
Louisa.
- Сколько тебе лет? - 52, а что?
- Quantos anos tens?
А знаешь, сколько я мог бы тебе дать за эту машину?
Sabe quanto eu daria por este carro?
- А что, сколько я тебе дал?
Porque, quanto lhe dei? - 50.
А сколько он хотел заплатить тебе?
Quanto é que te ia pagar?
- А сколько тебе лет?
Quantos anos tem? - Vinte e três.
А сколько тебе лет, Эллен?
Quantos anos tens, Ellen?
Сколько раз тебе говорить, чтоб ты тут не ошивался, а?
É a última vez que te aviso.
А сколько тебе лет?
Que idade tem?
- А сколько тебе лет? .
Que idade tens?
А сколько тебе лет?
Que idade tens, afinal?
Так мы будем проводить ночи, когда мне будет 50, а тебе... столько же сколько сейчас?
É assim que iremos passar as noites quando eu tiver cinquenta e tu a mesma idade que tens agora?
Мама, сколько можно тебе обЪяснять? Это не оператор, а автоответчик.
Não é uma telefonista, é um atendedor de chamadas.
А на самом деле сколько тебе?
Que idade temos realmente?
- Слушай, а денег дашь мне? - Сколько тебе?
- Dás-me dinheiro?
- А сколько тебе нужно?
- Quantos queres que tenha?
- А тебе сколько?
Quantos anos tens?
- А сколько времени тебе на это нужно?
Quanto tempo demoras a fazer cada um?
А сколько раз тебе говорить, чтобы ты убирался из моей бочки?
Quantas vezes tenho de dizer para saíres do meu barril?
Думаешь, что нашла своего мужчину, потом видишь, сколько в нём минусов а он видит, сколько минусов в тебе и в результате всё разваливается.
Pensamos que encontrámos o homem certo mas depois há tantas coisas erradas e ele descobre tantas coisas erradas em nós e acaba tudo.
А сколько тебе лет?
Quantos anos tens, a propósito?
Не знаю, сколько тебе платит Айван, напрасно старается!
Seja quanto for que o Ivan lhes paga, perde o dinheiro dele!
А ты вытяни руку, Зеб, посмотрим, сколько тебе лет.
E tu Zeb, estende a mão. Vamos lá a ver que idade é que tens.
А тебе только и останется что решить, сколько из тех 8 тысяч, что ты сэкономишь отдать мне.
Tu só tens de decidir quanto dos oito que poupas são para mim.
- А сколько времени тебе нужно?
- Quanto tempo precisa? - Não sei, Hostetler.
А во сколько я тебе обошелся?
Quanto é que eu custei?
- А сколько тебе?
- Que idade tens tu?
Сколько ты проплатил полицейским, чтобы они сдали меня тебе, а не Службе?
Quanto pagaste aos polícias para te ligarem em vez da CNAA, para lhes fazer chegar a minha foto?
- А сколько тебе?
- Que idade tens?
Если бы зрелость зависела от того, сколько времени тебе осталось, а не сколько ты прожил, то решать тебе.
Se eu imaginasse que a maturidade advém do tempo restante de vida, que tu ainda tens ao invés do tempo que tu ainda estarás por aqui. Esta seria a tua oportunidade
- А сколько тебе лет, чувак?
- Que idade tens tu?
А сколько тебе лет?
Quantos idade tens?
А сколько тебе лет, Кристина?
Quantos anos você tem, Christina?
А сколько тебе было, когда ты переехала в Америку?
Quantos anos você tinha quando foi para os Estados Unidos?
А сколько тебе, лысый ублюдок?
E tu, cabrão careca?
А сколько тебе?
- Que idade tens?
- А сколько тебе надо?
- Quanto precisas?
Мы сколько-то пообжимались, потом я сказала : "Хватит, я пошла спать, а тебе пора уходить".
Curtimos um pouco no sofá... e eu disse-lhe : "Quero ir dormir, está na hora de ires embora".
А сколько бы людей остались живы, если б тебе давным давно хватило духу убрать Лекса?
E quantas pessoas ainda estariam vivas se tu tivesses tido coragem de acabar com o Lex, há muito tempo?
Хитоми, а сколько тебе исполняется?
Então, quantos anos fazes?
А сколько тебе лет? Сколько? Пятнадцать?
Que... que idade tem?
- А сколько тебе лет? - Тридцать семь.
- Tu, quantos anos tens?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]