Миллионов баксов Çeviri Portekizce
68 parallel translation
Гаррет сказал что мы сможем поделить 20 миллионов баксов пополам.
Repartiríamos 20 milhões de dólares.
ИСТИНА В ПИВЕ Знаешь, я слыхал, что джекпот уже 130 миллионов баксов.
Sabes, ouvi dizer que o Jackpot é mais de 130 milhões de dólares.
130 миллионов баксов!
130 milhões de dólares?
- Ты сказал, 130 миллионов баксов?
Tu disseste 130 milhões de dólares? Sim.
Смотри, ты, самодовольный подхалим, у меня чек на 10 миллионов баксов в кармане.
Oiça, seu graxista. Tenho aqui o cheque de 10 milhões.
Вдруг ты умрёшь, и он получит сто миллионов баксов?
Então, se você morrer, ele recebe US $ 1 00 milhões?
СиДжей проведет брифинг в 14 : 00, скажет им, что министр О'Лири извинится перед конгрессменом Вуденом, все вопросы по этому делу были бы решены ее представителем, Дональдом Моралесом, и переключит их внимание на ваши 700 миллионов баксов,
A C.J. faz o briefing das 14 horas, diz que a O'Leary tem um pedido de desculpas, todas as questões serão tratadas pelo porta-voz dela Donald Morales e redirecciona a atenção deles para os 700 milhões de dólares
А сиськи! Чёрт! Десять миллионов баксов!
Uma puta de 10 milhões de dólares.
Год назад атомный сплав стоимостью 7 миллионов баксов был украден у Крапс.
Há um ano, 7 milhões de dólares de liga espacial foi roubada ao Crupps.
И компания А выиграла бы на этом кучу миллионов баксов.
A Companhia A ganha um pagamento multimilionário.
Я выиграл 350 миллионов баксов в мега-болл.
Eu ganhei a Mega Bola de 350 milhões de dólares.
Это ведь 10 миллионов баксов.
São $ 10 milhões.
Вы хотите 5 миллионов баксов - я хочу видеть видеозапись.
Se querem $ 5 milhões, quero ver um vídeo.
Я не собираюсь сбежать и оставить 7 миллионов баксов.
Não vou fugir e deixar sete milhões de dólares para trás.
Мы дали этому парню нечто стоящее 100 миллионов баксов.
Demos uma coisa a este tipo que vale 100 milhões.
Наша будущая невеста стоит 100 миллионов баксов. ( свистят )
A nossa linda noiva deve valer bem uns 100 milhões de dólares.
По моему опыту, молодые парни вроде этого, которые собираются выиграть пару миллионов баксов, или находят себя у бога, или теряют себя с женщиной.
Com base na minha experiência, um jovem como este, prestes a ganhar alguns milhões de dólares... ou se encontra em Deus ou se perde com uma mulher.
Управляющие хэдж-фондов зарабатывают 50-100 миллионов баксов в год.
Os especuladores levavam para casa US $ 50, US $ 100 milhões por ano.
- Ты тоже не шесть миллионов баксов стоишь.
- Tu não és o Poderoso!
Десять миллионов баксов.
- 10 milhões de dólares.
Мы бы оба ушли на покой с достоинством, и Бобби получил 80 миллионов баксов вместо того чтобы продолжать шоу с какой-то девченкой.
Sairíamos de cabeça erguida, e ele receberia os 80 milhões, em vez de continuar o programa com uma pirralha!
Шесть лет назад он заявил о том, что Баджоран нагрел его на пару миллионов баксов, он даже пытался заставить прокурора возбудить дело о мошенничестве.
Há seis anos, alegou que o Bajoram roubou-lhe dois milhões, chegou a pedir que o MP o acusasse por fraude.
Ты платишь мне 7 миллионов баксов в год, так что... Да, особенный немного.
Estás a pagar-me 7 milhões de dólares por ano, então sim, talvez seja, um bocado.
Твой друг пришел ко мне и спросил, могу ли я вложить 5 миллионов баксов в необработанные камни.
O seu amigo veio perguntar, se podia trocar 5 milhões em pedras.
И что Стервятник стащил 125 миллионов баксов. Чужих баксов.
E o Abutre apanhou 125 milhões de dólares que não lhe pertencem.
Ты говоришь, что вы, ребята, случайно украли 10 миллионов баксов у Чарли и Сэма?
Estás a dizer que, por acidente, roubaram 10 milhões do Charlie e do Sam?
Да я бы не поехала в Кливленд даже за 125 миллионов баксов в течение шести лет.
Não iria a Cleveland nem por 125 milhões pagos em seis anos.
Сейчас выпишу тебе чек На сто миллионов баксов.
Vou passar-te já um cheque de 100 milhões de dólares.
Минуточку, то есть он пригласил вас, чтобы дать 50 миллионов баксов?
Espere um minuto, então ele convida-o para Ihe dar 50 milhões de dólares?
30 миллионов баксов уже здесь.
Os 30 milhões de dólares estão aqui.
10 миллионов баксов.
10 milhões de dólares.
Когда Terra Firma пришла и купила EMI они стали той системой, которая подала на нас иск в размере 30 миллионов баксов.
Terra Firma compra EMI por 2,4 mil milhões de libras. Quando a Terra Firma chegou e comprou a EMI tornou-se aquele regime de benfeitores que nos processou por 30 milhões de dólares.
Ох... нас засудили на 30 миллионов баксов...
Ohhh... Fomos processados por 30 milhões de dólares.
Всплывает пара миллионов баксов и их сразу же урвут.
Uns milhões aparecem e eles vão chibar-se logo.
Что ж, если Сонненлэнд собрался вернуться к строительству Космос-Парка, ему нужно взять откуда-нибудь наличные и 5 миллионов баксов могут стать хорошим подспорьем
Bom, se Sonnenland está a regressar ao Parque Cosmos, tem de ir arranjar dinheiro a algum sítio. 5 milhões de dólares em dinheiro KR seria um bom começo.
Полсон зовет вестпорских похитителей и вымогает 5 миллионов баксов у Сонненлэнда
O Paulson mata os raptores de Westport e obtém 5 milhões de dólares de Sonnenland.
Семь миллионов баксов.
7 milhões de dólares.
У меня 10 миллионов баксов Хаудис.
Tenho 10 milhões de dólares em cartão do Howdy's.
Что было бы неплохо узнать до того, как я потратил 10 миллионов баксов Хауди на невозвращаемые билеты.
Teria sido bom saber antes de gastar 10 milhões de dólares do Howdy's em bilhetes de avião não-reembolsáveis.
! Шесть миллионов баксов!
6 milhões de dólares!
Ты уже потратил 6 миллионов баксов. Знаешь, миллион.
Tu já gastaste 6 milhões de dólares.
Он не взял десять миллионов баксов.
- Deixou para trás 10 milhões.
А слил бы десять миллионов баксов?
Darias dez milhões de dólares?
Адекватность "как" взрыв мозга "? ты только что уничтожила 40 миллионов баксов? !
ou tipo "Estúpida, acabaste de destruir $ 40 milhões"?
вы потеряли наши 50 миллионов баксов и хотите жить за счет ЦРУ?
- Você perde-nos $ 50 milhões e quer entrar folha de pagamentos da CIA?
Под половицами у него нашли семь миллионов баксов.
Encontraram 7 milhões... em dinheiro debaixo do soalho.
Касгроув Стрэтеджис жертвует несколько миллионов баксов на благотворительность от имени победившей команды.
A Calsgrove Strategies doa alguns milhões para caridade em nome da equipa vencedora.
Пять миллионов баксов.
Cinco milhões.
А я только что лишился 10 миллионов баксов.
E agora faltam-me 10 milhões de dólares.
Картина стоит сто миллионов баксов.
A pintura vale 100 milhões de dólares.
Мы хотим 10 миллионов баксов непомеченными банкнотами, в течение одного часа, или я застрелю заложника и сброшу тело за борт.
Queremos 10 milhões em notas não marcadas entregues dentro de uma hora, ou disparo num refém e atiro-o ao mar.
баксов 3002
баксов за 18
баксов и 17
баксов в час 69
баксов в месяц 31
баксов в неделю 39
баксов на то 76
баксов в день 18
баксов за то 23
баксов за штуку 25
баксов за 18
баксов и 17
баксов в час 69
баксов в месяц 31
баксов в неделю 39
баксов на то 76
баксов в день 18
баксов за то 23
баксов за штуку 25
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
миллиарда долларов 38
миллионов лет 89
милли 771
миллион раз 41
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
миллиарда долларов 38
миллионов лет 89
милли 771
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов лет назад 87
миллионов 2338
миллионы 159
миллионов вон 55
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллиарда 138
миллионами долларов 17
миллионов раз 17
миллионов лет назад 87
миллионов 2338
миллионы 159
миллионов вон 55
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллиарда 138
миллионами долларов 17
миллионов раз 17