English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Моя прекрасная леди

Моя прекрасная леди Çeviri Portekizce

18 parallel translation
Согласно вашему заявлению, последний раз вы работали танцором № 3 в школьной постановке "Моя прекрасная леди".
De acordo com a sua candidatura, o seu último emprego... foi como Dançarino Número Três... Na produção escolar do My Fair Lady.
Я имею в виду она пела мелодии из "Моя прекрасная Леди", но это был только морфий.
Esteve a cantar temas de My Fair Lady, mas era só da morfina.
- Она спела всю партию Джулии Эндрюс *. ( * Актриса, исполнявшая роль Элизы Дулитл в пьесе "Моя прекрасная леди" )
Ela está armada em Julie Andrews.
- Залезай, моя прекрасная леди.
Vamos... - entre. - Obrigada.
это из фильма "Моя прекрасная леди"?
De My Fair Lady.
Пьеса третьеклассников "Моя прекрасная леди" отменена, чтобы выкроить для этого время.
Para terem tempo para isto, o espectáculo do 3º ano de "My Fair Lady" foi cancelado.
- Нет, "Моя прекрасная леди"!
- Não. My Fair Lady!
"Моя прекрасная Леди" все преуспевает.
Vão produzir Minha Bela Dama!
И каков будет приз, моя прекрасная леди если я одержу победу?
E qual seria, justa senhora, o meu prémio, caso triunfe?
Моя прекрасная леди, Друри-Лейн, В субботу вечером.
"Minha Linda Senhora", Drury Lane, sábado à noite.
"Моя прекрасная леди", Королевский театр Друри-Лейн, в субботу вечером.
Minha Linda Senhora, Drury Lane, sábado à noite.
Билеты на мюзикл "Моя прекрасная Леди" в честь дня рождения Чамми.
Bilhetes para Minha Linda Senhora para o aniversário da Chummy.
"Моя прекрасная Леди"?
Minha Linda Senhora?
"Моя прекрасная леди", партер.
- Minha Linda Senhora, balcão central.
Наслаждайтесь этим днем, моя прекрасная леди, моя возлюбленная.
Saboreie este dia, minha bela senhora, minha adorada.
Часто звучало имя Элиза Дулитл *? * героиня мюзикла "Моя прекрасная леди".
Foram usadas as palavras "Eliza Doolittle"?
- "Моя прекрасная леди".
- My Fair Lady.
- Что ж, Ваше Высочество, уверен, что моя прекрасная жена и моя старшая дочь, леди Мэри,... также сумеют развлечь вас сегодняшним вечером.
Bom, Vossa Excelência, espero que esta noite também sejais bem tratado pela minha bela esposa, a rainha, e a minha primeira filha, a senhora Maria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]