Мы просто веселимся Çeviri Portekizce
25 parallel translation
- Мы просто веселимся.
O quê? Estamos só a brincar.
Мы просто веселимся.
Estamo-nos a divertir, certo?
Мы просто веселимся.
Só um pouco de diversão.
Да, кроме шуток. Мы просто веселимся, чувак, вот и все. Так все нормально?
Estava a ir para a casa de banho e... o Liam sugeriu que entraria comigo.
Мы просто веселимся.
Nós estamos apenas a sair juntos.
— Мы просто веселимся, па.
- É diversão.
мы просто веселимся с ней, мой господин
Estamos apenas nos divertindo um pouco com um presente, meu senhor.
Мы просто веселимся.
Estamos só a divertir-nos!
Мама, мы просто веселимся.
Mãe, só nos estamos a divertir.
Мы просто веселимся.
Estávamos só a divertir-nos.
Мы просто веселимся.
Estamos, apenas, a divertir-nos.
Вы знаете, что я люблю Smith, а мы просто веселимся.
Sabem que adoro os Aerosmith e estamos só a divertir-nos.
Моя девочка, мы просто веселимся.
A minha miúda e eu, estamos a gostar.
Мы просто веселимся.
- Estamos só a dançar.
Мы просто веселимся, понимаешь?
Só nos estamos a divertir, sim?
Мы просто веселимся.
Só nos estamos a divertir.
- Мы просто веселимся.
Estávamos só a divertir-nos.
- Да мы просто немного веселимся.
- Estamos nos divertindo.
Мы просто слегка веселимся.
Estamos só a divertir-nos.
Ну, мы просто проводим время вместе, веселимся, не усложняя жизнь ярлыками и определениями.
Só nos estamos a divertir. E não estamos a complicar as coisas ao usar rótulos e definições.
Нет, просто мы с девчонками веселимся.
Não. Não, isto são apenas raparigas a conviver.
Да ладно, мы же просто болтаем и веселимся.
Vamos lá, só estamos a conversar, a divertir-nos, certo?
Мы же просто веселимся. Всё хорошо.
Estamos apenas a divertirmo-nos.
Нет, мы просто веселимся.
Só estou a divertir-me.
мы просто 757
мы просто друзья 280
мы просто веселились 21
мы просто люди 19
мы просто разговариваем 80
мы просто рады 25
мы просто поговорим 26
мы просто играем 20
мы просто смотрим 21
мы просто не знаем 48
мы просто друзья 280
мы просто веселились 21
мы просто люди 19
мы просто разговариваем 80
мы просто рады 25
мы просто поговорим 26
мы просто играем 20
мы просто смотрим 21
мы просто не знаем 48