English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Мы просто хотим узнать

Мы просто хотим узнать Çeviri Portekizce

15 parallel translation
Мы просто хотим узнать.
Mas queremos saber.
Мы просто хотим узнать как все было.
Só queremos perceber o que aconteceu.
Мы просто хотим узнать, говорил ли он с вами.
Não precisa de se preocupar, senhora. Só precisamos de saber se teve notícias dele.
Послушай, Бет, мы просто хотим узнать, какое ты имеешь к этому отношение.
Olha, Beth, só temos de saber onde entras.
Мы просто хотим узнать, что случилось с нашим мальчиком.
Só queremos saber o que aconteceu ao nosso filho.
Мы просто хотим узнать, есть ли у вас доступ к другим его материалам для шантажа.
Só queremos saber se tem acesso aos outros materiais de chantagem.
Мы просто хотим узнать цену.
- Só queremos um orçamento.
- Мы просто хотим узнать, о чем вы спорили.
- Não consigo acreditar nisto. - Estamos só a tentar descobrir sobre o que discutiram.
Мы просто хотим узнать, для кого эта взрывчатка.
Só queremos saber para quem é o Emulex. Basta o nome.
Мы просто хотим узнать, что задумал Дрилл.
Apenas, queremos saber aquilo que o Drill anda a tramar.
Вперед. Мы просто хотим узнать, что случилось с Виктором.
Só queremos saber o que se passou com o Victor.
Мы просто хотим узнать, что вы видели, мистер Уолкер.
Só queremos saber o que viu, Sr. Walker.
Понятно? Конечно, но мы хотим узнать, может, квантовый поток просто...
Certo, mas perguntávamo-nos se o fluxo de quantum...
Мы просто умираем как хотим узнать, как машинист смог проделать весь путь туда и обратно, убить посла и остаться незамеченным?
Há uma saída de emergência na sala de controlo. Ele sobe, rasteja pelo teto do comboio até à carruagem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]