Неудачный пример Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Так, неудачный пример.
Pois... mau exemplo.
- Конечно, это. - Ладно, неудачный пример.
É claro que era o que eu ia dizer.
- Неудачный пример.
Mau exemplo.
Неудачный пример.
Mau exemplo.
Ладно, неудачный пример.
Está bem, foi um mau exemplo.
Это неудачный пример.
Esse exemplo é ridículo.
Неудачный пример. Потом я ей рассказал.
Mau exemplo.
По-моему, это кино - неудачный пример.
Acho que esse filme não é um bom exemplo.
На самом деле, это был неудачный пример.
Foi um fraco exemplo, porque não teve nada a ver comigo.
Это был неудачный пример, но мысль хорошая.
Aquilo foi um mau exemplo, mas isto é uma boa ideia.
Неудачный пример.
Nem pensar!
Ладно, неудачный пример.
Está bem, não há problema.
Ну ладно, неудачный пример.
Pronto, é um mau exemplo.
Ладно, пример неудачный, но ты всё равно пойдёшь.
Está bem. É um fraco exemplo, mas mesmo assim, vais.
пример 48
пример для подражания 18
примерно 997
примерно в 173
примерно вот так 20
примерно так 157
примерно на 36
примерно час назад 23
примерно через час 40
примерно в то же время 17
пример для подражания 18
примерно 997
примерно в 173
примерно вот так 20
примерно так 157
примерно на 36
примерно час назад 23
примерно через час 40
примерно в то же время 17
примерно год назад 20
примерно в то время 22
примерно так же 25
примерно через 67
примерно в это время 16
примерь 189
примерь это 32
примерно месяц назад 20
примерьте 32
неудачник 576
примерно в то время 22
примерно так же 25
примерно через 67
примерно в это время 16
примерь 189
примерь это 32
примерно месяц назад 20
примерьте 32
неудачник 576
неудача 77
неудачи 30
неудачно 61
неудачники 214
неудачница 125
неудачная шутка 26
неудачный день 23
неудачником 32
неудачника 28
неудачная идея 19
неудачи 30
неудачно 61
неудачники 214
неудачница 125
неудачная шутка 26
неудачный день 23
неудачником 32
неудачника 28
неудачная идея 19