English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Х ] / Хрена с два

Хрена с два Çeviri Portekizce

74 parallel translation
Хрена с два!
Tretas!
- Кафе, да хрена с два!
A cantina, uma ova.
Хрена с два я тут сдохну!
Vou estourar as bolas aqui!
Хрена с два бы мы победили!
Arranjaram isso para não podermos ganhar!
Хрена с два, не умеешь ты драться.
Cabrão. Não sabes lutar. Olha para ti...
- Хрена с два я тебе дам спиртное.
Nem penses que te dou álcool.
Нет, хрена с два тебе подробности.
Não, não te vou contar.
я не брезглива €. Ќо хрена с два ему обломитс € в моем доме.
Não quero saber, ele não faz sexo comigo na minha cama.
- Хрена с два тут с ней уснёшь!
Esta coisa não faz ninguém dormir.
Я не отступлю больше не на пядь. Хрена с два.
Não vou continuar a ser importunado, nem pensar.
Вот уж хрена с два!
Oh, diabo, não!
Хрена с два.
- Não, não telefono.
— Хрена с два.
- Não, não é.
С его-то настроем - хрена с два!
Depois do mau humor com que ele esteve o dia todo? Nem pensar.
Да хрена с два.
Não, nem pensar.
- Хрена с два.
- Não arranjem uma arma.
Да хрена с два, меня кондражка хватит!
Não, não é bom. Estou a passar-me.
Да хрена с два!
- Empréstimo uma ova!
Хрена с два.
Não me digas...
- Хрена с два.
- O que foi que ele disse?
Хрена с два!
É que nem penses nisso!
- Успокойся милый. - Хрена с два.
- Acalma-te, querido.
- ГАС : Хрена с два!
- Não, não têm!
Хрена с два!
Nunca!
Хрена с два.
Ele vai tomar a injecção.
- Хрена с два! - Женщина видела пиранью в этом бассейне!
- Uma mulher viu uma piranha na piscina.
Хрена с два! Но ты наехал на меня!
Não, mas desafiaste-me, meu.
- Хрена с два он безоружен.
O meu cu é que ele estava desarmado.
Хрена с два это лаборатория.
Biotecnologia o caraças.
- Хрена с два.
- Raios, não.
Хрена с два.
Nunca na vida.
- Хрена с два.
- Diabos, não.
Хрена с два!
Uma treta é que estou!
Хрена с два Майк нас сдаст.
Não, nem pensar. O Mike nunca se iria chibar.
Хрена с два! Хрена с два в торговый центр!
O centro comercial que se foda!
Хрена с два.
Que se lixe.
Хрена с два я буду стрелять.
Eu só quero atirar numa merda.
- Хрена с два стрелять я буду.
- Atirar numa merda. - Atirar numa merda?
Хрена с два мы кого отзовём!
Não vamos aguardar nada.
Но чтоб вы знали, пока мы не поговорим с Уолдо, мы задержим его пособие по инвалидности. Хрена с два!
Mas só para que percebam, até encontrarmos o Waldo, vamos suspender os cheques por invalidez.
Хрена с два он не делал.
- Até parece.
- Да хрена с два тебе перепадёт.
- Uma ova é que bebes!
Ни хрена. Черта с два я туда пойду.
Eu não passo por ali de maneira nenhuma.
Хрена с два.
Raios.
Хрена с два.
O tanas.
Хрена с два вы не знаете.
O diabo é que não sabem!
Хрена с два.
Não há hipótese nenhuma, com essa defesa.
У меня шесть фоток моего хрена в телефоне, и еще два - в чужих, и я еще в сиропе от кашля не самый последний человек, так что можешь, конечно, принять это с долей скептицизма, но мы не выбираем тех, в кого влюбляемся.
No meu telefone, tenho seis fotografias da minha pila e duas de outra pila qualquer. Continuo intoxicado com o xarope para a tosse. Por isso não leves a sério a minha conversa.
Хрена с два, мужик.
Bolas, meu.
- Хрена с два?
Atirar numa merda?
— Да хрена с два.
- Estás a gozar comigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]