Хрена с два Çeviri Portekizce
74 parallel translation
Хрена с два!
Tretas!
- Кафе, да хрена с два!
A cantina, uma ova.
Хрена с два я тут сдохну!
Vou estourar as bolas aqui!
Хрена с два бы мы победили!
Arranjaram isso para não podermos ganhar!
Хрена с два, не умеешь ты драться.
Cabrão. Não sabes lutar. Olha para ti...
- Хрена с два я тебе дам спиртное.
Nem penses que te dou álcool.
Нет, хрена с два тебе подробности.
Não, não te vou contar.
я не брезглива €. Ќо хрена с два ему обломитс € в моем доме.
Não quero saber, ele não faz sexo comigo na minha cama.
- Хрена с два тут с ней уснёшь!
Esta coisa não faz ninguém dormir.
Я не отступлю больше не на пядь. Хрена с два.
Não vou continuar a ser importunado, nem pensar.
Вот уж хрена с два!
Oh, diabo, não!
Хрена с два.
- Não, não telefono.
— Хрена с два.
- Não, não é.
С его-то настроем - хрена с два!
Depois do mau humor com que ele esteve o dia todo? Nem pensar.
Да хрена с два.
Não, nem pensar.
- Хрена с два.
- Não arranjem uma arma.
Да хрена с два, меня кондражка хватит!
Não, não é bom. Estou a passar-me.
Да хрена с два!
- Empréstimo uma ova!
Хрена с два.
Não me digas...
- Хрена с два.
- O que foi que ele disse?
Хрена с два!
É que nem penses nisso!
- Успокойся милый. - Хрена с два.
- Acalma-te, querido.
- ГАС : Хрена с два!
- Não, não têm!
Хрена с два!
Nunca!
Хрена с два.
Ele vai tomar a injecção.
- Хрена с два! - Женщина видела пиранью в этом бассейне!
- Uma mulher viu uma piranha na piscina.
Хрена с два! Но ты наехал на меня!
Não, mas desafiaste-me, meu.
- Хрена с два он безоружен.
O meu cu é que ele estava desarmado.
Хрена с два это лаборатория.
Biotecnologia o caraças.
- Хрена с два.
- Raios, não.
Хрена с два.
Nunca na vida.
- Хрена с два.
- Diabos, não.
Хрена с два!
Uma treta é que estou!
Хрена с два Майк нас сдаст.
Não, nem pensar. O Mike nunca se iria chibar.
Хрена с два! Хрена с два в торговый центр!
O centro comercial que se foda!
Хрена с два.
Que se lixe.
Хрена с два я буду стрелять.
Eu só quero atirar numa merda.
- Хрена с два стрелять я буду.
- Atirar numa merda. - Atirar numa merda?
Хрена с два мы кого отзовём!
Não vamos aguardar nada.
Но чтоб вы знали, пока мы не поговорим с Уолдо, мы задержим его пособие по инвалидности. Хрена с два!
Mas só para que percebam, até encontrarmos o Waldo, vamos suspender os cheques por invalidez.
Хрена с два он не делал.
- Até parece.
- Да хрена с два тебе перепадёт.
- Uma ova é que bebes!
Ни хрена. Черта с два я туда пойду.
Eu não passo por ali de maneira nenhuma.
Хрена с два.
Raios.
Хрена с два.
O tanas.
Хрена с два вы не знаете.
O diabo é que não sabem!
Хрена с два.
Não há hipótese nenhuma, com essa defesa.
У меня шесть фоток моего хрена в телефоне, и еще два - в чужих, и я еще в сиропе от кашля не самый последний человек, так что можешь, конечно, принять это с долей скептицизма, но мы не выбираем тех, в кого влюбляемся.
No meu telefone, tenho seis fotografias da minha pila e duas de outra pila qualquer. Continuo intoxicado com o xarope para a tosse. Por isso não leves a sério a minha conversa.
Хрена с два, мужик.
Bolas, meu.
- Хрена с два?
Atirar numa merda?
— Да хрена с два.
- Estás a gozar comigo.
два месяца 176
два кофе 58
два года спустя 37
два пива 90
два месяца спустя 17
два билета 57
два часа ночи 35
два года назад 270
два раза в неделю 34
два дня спустя 30
два кофе 58
два года спустя 37
два пива 90
два месяца спустя 17
два билета 57
два часа ночи 35
два года назад 270
два раза в неделю 34
два дня спустя 30
два месяца назад 107
два года 407
два часа 253
два часа назад 50
два раза в день 22
два дня назад 246
два дня подряд 16
двадцать пять лет 18
два дня 329
два раза 187
два года 407
два часа 253
два часа назад 50
два раза в день 22
два дня назад 246
два дня подряд 16
двадцать пять лет 18
два дня 329
два раза 187
двадцать 353
два сапога пара 41
два в одном 50
двадцать семь 48
двадцать один 52
двадцать шесть 32
два слова 195
два три 49
двадцать два 71
два пальца 22
два сапога пара 41
два в одном 50
двадцать семь 48
двадцать один 52
двадцать шесть 32
два слова 195
два три 49
двадцать два 71
два пальца 22