English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Ben seni korurum

Ben seni korurum Çeviri İngilizce

258 parallel translation
O zaman ben seni korurum.
When you do, I'll become your bodyguard.
Dert etme Joan. Ben seni korurum.
Don't worry, Joan, I'll protect you.
Ben seni korurum.
I'll cover you from here.
Ben seni korurum, hadi!
Make haste, woman, lest I leave you!
Ben seni korurum.
I'll cover for you.
Ben seni korurum.
I will protect you.
Ben seni korurum.
I'll protect you.
Yanıma gel öyleyse, ben seni korurum!
Come on, drink with me, I'll help you
Hadi, ben seni korurum!
Go ahead, I'll cover your back
Ben seni korurum.
I'll cover you.
Ben seni korurum.
I'm there to protect you.
Ben seni korurum.
I'D JUST HATE TO GET SHOT IN A HOLDUP.
Ben seni korurum.
I'll take care of you.
Ben seni korurum.
I'll keep you covered.
Ben seni korurum.
i'll cover you.
Korkma Joleen. Ben seni korurum.
don't worry, joleen, I'll protect you.
Ben seni korurum!
I Got You Covered.
Ben seni korurum!
I'll cover you!
Burdaki birçok kızın bir pezevengi var ama ben seni korurum.
Most girls here have a pimp, but I'll protect you.
Pekala. Sen git, ben seni korurum.
You go, I'll cover you.
Önden git, ben seni korurum!
Ha, you go first.
Ben seni korurum!
I got you covered!
Ben seni korurum- -
I'll protect you -
Ben seni korurum, bebek yüzlü.
Well, I'll protect you, doll face.
Hiç endişen olmasın, Maria, Ben seni korurum.
You need not worry, Maria, I shall take care of you.
Ben seni korurum.
I'll cover ya.
- Ben seni korurum.
- I'll make sure nothing happens to you.
- Ben seni korurum. - Bir şey görürsen ıslık çal.
I'm gonna go around back and see if I can get in.
Amcası ona baktı ve ondaki sarsılmaz inancı gördü. Ona, ne istiyorsan söyle, ben seni korurum, dedi.
And his Uncle looks at him and realizes the depth of the conviction of this man and he says say whatever you want, you have my protection.
- Arkanda! Ben seni korurum!
Six o'clock, I got your back!
- Ben seni korurum, tamam mı?
- I'll cover you. - Don't pressure him.
Ben seni korurum
I'll protect you
Ben seni korurum.
I can take care of you.
Ben seni korurum, gidelim artık.
- I got your back, so let's go.
Herhangi bir sorun olursa ben seni salondan korurum.
I cover you from the saloon, hmm?
Seni ben korurum.
I'll protect you.
Milyon gelse gene korurum seni ben.
I'll buckler thee against a million.
Korurum ben seni.
I'll protect you.
Üstelik ben buradayım, seni korurum.
Besides, I'm there to protect you.
Ben seni ondan korurum.
I'll protect you from her.
Durumunu zorlaştır ben seni korurum.
I'll cover you.
- Ben karşıya geçiyorum. - Seni korurum.
- I'm going across.
Ben, seni korurum.
I'll cover you.
Ben seni Romalılardan korurum.
I'll protect you from the Romans.
Korkma, ben seni korurum.
Don't worry.
- Bu onun işi. Korkma, ben seni korurum.
Don't worry, I'll protect you.
Seni ben korurum.
I'll cover for you.
Yani kurtarma sırasında belki işler... planlandığı gibi gitmeyebilir. Seni ben korurum. Anlıyor musun?
God forbid that anything should happen but if there's any complications we'll take care of it.
Seni korurum ben.
I'll cover you.
Haydi ben, seni korurum!
Go! I'II cover you!
Avon, yerde kal, ben korurum seni.
Avon, stay down, man. I got you covered.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]