English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Ben senin oğlunum

Ben senin oğlunum Çeviri İngilizce

174 parallel translation
Ben senin oğlunum!
I'm your son.
Ben senin oğlunum.
I'm your son.
- Ben senin oğlunum!
- I'm your son!
Her zamanki gibi. Ben senin oğlunum.
I always have because I'm your dutiful son.
Ben senin oğlunum.
I'm your son. I'm sleepy.
- Ben senin oğlunum.
- I am your son.
Ben senin oğlunum.
I ´ m your son.
Ama baba, ben senin oğlunum.
But, Dad, I'm your kid.
- Ben senin oğlunum.
- I'm your son.
Çünkü ben senin oğlunum.
Because I'm your son.
Ben senin oğlunum.
Stop. I am your son.
Ben senin oğlunum!
I'm your son!
- Ben senin oğlunum ama.
Bold, they are coming,
Ben senin oğlunum.
Mother, I'm not another place. I'm your child.
Ben senin oğlunum!
What are you talking about, people?
Ben senin oğlunum.
I'm your boy.
Beni eleyemezsin! Ben senin oğlunum.
You can't cut me off!
Diyelim ki ben senin oğlunum.
Let's say I'm your son. My father.
- Ama ben senin oğlunum! - Babacığım?
But I'm your son...
Biliyorum, asla istediğin gibi olamayacağım, ama ben senin oğlunum.
I know I'll never be the man you want me to be, but I'm your son.
9 ay karnımda taşıdım ben seni. Ben senin oğlunum, anne.
9 months I nurtured you in my womb.
Kıymetli öğrencilerinin aksine ben senin oğlunum
It's a good thing I'm your son instead of one ofyour precious students.
Ama ben senin oğlunum.
But I am part of you.
Ben senin oğlunum.
No. I'm your son.
Ben senin oğlunum, Lorene'in oğluyum.
I'm your son, Lorene's son.
Ben senin oğlunum. Beni kandıramazsın.
I'm your son, Mom...
Ben senin oğlunum!
I am your son!
Sanırım gerçekten de ben senin oğlunum, çünkü ben de ölüyüm.
I guess I really am your son because I'm dead too.
- Ben senin oğlunum yahu.
- I'm your son.
Ben senin oğlunum.
- I'm your son.
Ben senin oğlunum.
I am your son
Ben senin oğlunum anne.
I'm your son, Ma!
Ben senin oğlunum ama çocuk değilim.
I am your son but not your child.
- Ben senin oğlunum.
I'm your son.
Baba, ben senin oğlunum, unuttun mu?
Father, I'm your son, remember?
Unutma ben senin oğlunum.
Try to remember I'm your son.
Ben senin oğlunum anne.
But I'm your son, Mom.
Ben senin tek oğlunum!
I'm only your son!
Ben senin kanından oğlunum.
I am the son of your body.
- Ben de senin oğlunum!
- I'm your son, too.
Ben senin tek oğlunum.
I'm your one and only exspring.
Ben ondan daha çok çalışıyorum, hem ben senin öz oğlunum.
He don't even work. I work harder than him and I'm your own son.
Ben, senin oğlunum ve güçlüyüm. Senin kadar güçlüyüm.
I'm your son and I'm strong.
Çünkü sen benim babamsın, ben de senin oğlunum ve paraya ihtiyacım var.
Because you're my father, I'm your son, and I need them.
Kaos, ben her zamanki gibi senin sadık, soysuz oğlunum!
Chaos, I remain, as ever..... thy faithful, degenerate son!
Ben senin biricik oğlunum, tacının tek varisi. Kaybol gözümün önünden.
I'm your beloved son... the crown prince, your one and only heir.
Dr. Kötülük senin oğlun değil ki, ben senin oğlunum
Dr. Evil is not your son.
Ben Buddy, senin oğlunum.
I'm Buddy. I'm your son.
Baba, ben senin oğlunum!
Father, I'm your son!
- Ben senin özel oğlunum. - "Özel oğlun."
I'm your special boy...
Ben senin gerçek oğlunum.
But I am your real son.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]