Ben seni ararım Çeviri İngilizce
700 parallel translation
Madem ki sen beni aramıyorsun, öyleyse ben seni ararım.
Since you didn't care to look for me, it's I who look for you.
- Ben seni ararım.
- I'll catch up with you.
Teşekkür ederim. Ben seni ararım.
- I'll get in touch with you.
- Ben seni ararım.
- I'll call you.
Ve ben seni ararım.
And I'll call you.
Ben seni ararım.
I'll give you a ring.
Ben seni ararım.
I'll call you back.
İhtiyacım olursa ben seni ararım.
I'll call you if I need you.
- Ben seni ararım.
- I'll call you back.
Ben seni ararım.
I'll keep you informed.
Yada ben seni ararım.
Or I'll call you up and...
Hayır, ben seni ararım.
No, I'll call you.
Ben seni ararım.
I'll call you.
- Ben seni ararım.
- I'll phone you.
Ben seni ararım Claude.
I'll call you, Claude.
Ben seni ararım.
I'll get back to you.
Şimdilik hoşçakal. Ben seni ararım, tamam mı?
Good night, I'll call you soon.
Ben seni ararım.
I'll be in touch.
Ya da ben seni ararım.
Or I'll call you back.
Ben seni ararım.
I'll call you at the hospital.
Ben seni ararım dedim, Parti hakkında birşeyler söyledin.
I thought I'd call you up, you said something about a party.
Evet, ben seni ararım.
Yes, I will call again.
Bir çekici ayarlayacağım. Eğer bir sorun olursa ben seni ararım.
I'll already be somehow car's only problem.
Ben seni ararım.
I'll call.
- Ben seni ararım.
- "I'll call you back."
Ben seni ararım, Sara.
I'll call you, Sara.
Sen evine git, ailenle ilgilen, oldu mu? Ben seni ararım.
You go home, you take care of your family, okay, and I'll call you.
Mesaj bırak, ben seni ararım.
Leave a message for me and I'll call you right back. Merry Christmas.
Yer için ben seni ararım.
I'll call you back with the place.
- Bak, ben seni ararım.
- Look, I'll call you.
Ben seni ararım.
I'll get right back to you.
Wendy! - Ben seni ararım.
- Fucking hell.
Ben seni yarın ararım.
I'll call you up tomorrow.
- Hayır Wally, ben seni sonra ararım.
- Oh, no, Wally. I'll call you later.
Dönünce ben seni ararım.
- Bye, Nadia.
New Hampshire'ya dön. Ben seni annenlerden ararım.
Go back to New Hampshire, and I'll call you at your parents'house.
Ben, şey, seni ararım.
I'll phone you.
Ben de seni yarından sonra öğlene kadar ararım.
So I'll call you before noon, day after tomorrow.
Seni ararım ben.
I'll call you.
Ben bunu hallederim, hazır olunca da seni ararım.
I'll handle this part and call you when I'm ready.
- Ben seni ararım.
I'll get back to you.
Ben hemen yan tarafta olacağım... Devamlı karargah'ta olacağım. Seni her gece ararım.
I'm gonna be right next door... I'm gonna be on the base the whole time an I'll call you every night.
Ben hep hastanede olacağım, seni ararım.
I'll be at the hospital all the time. I'll call you.
Sonra ararım ben seni.
I'll call you back.
Ben iyiyim... Seni sabah ararım.
I'll call you in the morning.
- Ben de seni ararım, oğlum.
- I'll check on you too, pal
Anne ben seni sonra ararım.
Mom, I'll call you back.
Ben seni sonra ararım.
I'll call you back.
Ben seni ararım. "
I'll call you. "
Ben seni düzenli olarak ararım.
I'll check in with you periodically.
Ben hemen öğrenir, seni ararım. Kapatıyorum. Bir yere ayrılma orada bekle.
I'll check up and call you right back
ben seni seviyorum 69
ben seni istiyorum 18
ben senin 31
ben seninim 27
ben seni 31
ben seni düşünüyorum 16
ben senim 29
ben seninleyim 22
ben seni korurum 38
ben seni bulurum 16
ben seni istiyorum 18
ben senin 31
ben seninim 27
ben seni 31
ben seni düşünüyorum 16
ben senim 29
ben seninleyim 22
ben seni korurum 38
ben seni bulurum 16
ben senin annenim 49
ben senin gibi değilim 42
ben senin kocanım 27
ben seni götürürüm 22
ben senin karınım 18
ben senin dostunum 53
ben senin oğlunum 21
ben senin babanım 71
ben senin arkadaşınım 45
ben senin kardeşinim 25
ben senin gibi değilim 42
ben senin kocanım 27
ben seni götürürüm 22
ben senin karınım 18
ben senin dostunum 53
ben senin oğlunum 21
ben senin babanım 71
ben senin arkadaşınım 45
ben senin kardeşinim 25