Gir hadi Çeviri İspanyolca
762 parallel translation
Bir sinir krizi daha geçirmeden içeri gir hadi.
Entra antes de que le dé otra rabieta.
- Gir hadi, kapı açık.
- Adelante. Está abierto.
Gir hadi.
Pasa.
İçeri gel, gir hadi.
Vamos, pasa.
Gir hadi Charlie.
Vamos, Charlie.
Tünele gir hadi!
Al túnel, tío.
Gir hadi.
Entra.
İçeri gir hadi.
- De acuerdo. Entrad.
Gir hadi!
¡ Vamos!
Gir hadi.
Adelante.
Gir hadi. Çabuk.
Ven aquí, rápido.
- Önce siz, efendim. - Hadi, gir.
Después de usted, Monsieur.
- İşte, yine başladık. - Gir içeri hadi.
Vamos, métete ahí dentro.
- Önce siz efendim. - Gir şuraya hadi.
- Después de Ud. Sr. - ¡ Sube ya!
- Hadi gir canım. Herkes giriyor, sende gir bari.
Venga pasa, si pasa todo el mundo tú también ; será como un juicio racial.
Hadi, içeri gir.
Vamos, entra.
Hadi gir, Annie.
Vamos, Annie.
Hadi içeri gir, tatlım, sana bir bakayım.
Entra, cariño, así puedo mirarte.
Hadi. İçeri gir.
Vamos, entra.
Hadi gir Karl.
Entra, Karl.
Hadi bin, içeri gir.
Vamos, suban.
Hadi, eve gir. Eve gir.
Vamos, entra en casa.
Hadi gir, Joe Sam.
Pasa, Joe Sam.
Hadi, içeri gir.
Vamos, pasa.
Gir hadi!
Pues entre.
Hadi ama, biraz daha detaya gir.
Vamos, se más específico.
Hadi yatağına gir tekrar.
Vamos a la cama.
Hadi içeri gir artık.
Entra ahora.
Hadi içeri gir.
Vengan a casa.
- Hiçte bile. Hadi gir.
- No, adelante.
Hizaya gir. Hadi, canlanın biraz!
Alinéense. ¡ Vamos, despierten!
Hadi gir!
- Vamos, entra, después.
Hadi gir.
Entra.
Hadi içeri gir.
Vamos dentro.
Gir içine. Hadi gir.
Venga.
Hadi bakalım. İçeri gir artık.
Vamos, entra.
Hadi gir ve dinlenmene bak.
Entre y acomódese.
Hadi içeri gir evlat.
Anda, vete a la cama, hijo.
Pekâlâ, hadi içeri gir.
Entra.
Hadi içeri gir.
Vamos, pase.
Hadi, içeri gir.
Y yo te llamo a mi oficina.
Hadi, suya gir.
Vamos, entra en el agua.
Eve gir, Jimmy. Hadi, evlat.
Entra en casa, Jimmy.
Hadi oğlum. İçeri gir!
¡ Venga, chaval!
Neyi soruyorum? Hadi ama biraz riske gir.
¿ Qué te estoy pidiendo?
Hadi gir içeri. Seni yemez.
Anda ¡ Ella no te comerá!
İçeri gir! Hadi, Tommy!
¡ Cierra la puerta Tommy!
Hadi, gir içeri!
¡ siga, entre!
Kitapların varmı, hadi içeri gir.
¿ Sacaste algunos libros? Vamos, entra.
Hadi gir. Mutlu yıllar!
Pasen.
- Hadi, gir evine.
Entra a tu casa Vamos.
hadi 30005
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi bebek 30
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi bebek 30
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi o zaman 95
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi artık 95
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi dostum 163
hadi otur 36
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi başlayalım 164
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi dostum 163
hadi otur 36
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19