Seninle konuşmak istiyoruz Çeviri İspanyolca
252 parallel translation
- Seninle konuşmak istiyoruz.
iSuéltame! - A ver, Johnson...
Julna ve ben seninle konuşmak istiyoruz.
- Queremos hablar contigo.
Binbaşı Huglin ve ben seninle konuşmak istiyoruz.
Huglin y yo queremos hablar contigo.
- Bekle, seninle konuşmak istiyoruz.
- Espere, queremos hablar.
Seninle konuşmak istiyoruz, Jim.
- Queremos... hablar con usted, Jim.
- Sig, seninle konuşmak istiyoruz.
- Sig, queremos hablar contigo.
Seninle konuşmak istiyoruz, Zeb.
- Queremos hablar contigo.
Seninle konuşmak istiyoruz.
Queremos hablar contigo.
- Seninle konuşmak istiyoruz.
- Queremos hablar contigo.
Seninle konuşmak istiyoruz.
Queremos hablar con usted.
- Şerif, seninle konuşmak istiyoruz.
- Queremos hablar con usted.
Arkadaş. - Seninle konuşmak istiyoruz.
Compañero deseamos hablar con usted.
Seninle konuşmak istiyoruz.
Queremos hablar.
Dick, seninle konuşmak istiyoruz.
Dick, sólo hablaremos contigo unos minutos.
Hey, kadın, seninle konuşmak istiyoruz.
¡ Oye, mujer! Queremos hablar contigo. Sal de allí.
Seninle konuşmak istiyoruz Chella.
Queremos hablar contigo, Chella.
- Seninle konuşmak istiyoruz.. Yalnız.
- Queremos hablar contigo a solas
Seninle konuşmak istiyoruz.
Nos gustaría hablar contigo.
Biz seninle konuşmak istiyoruz.
Queremos hablar contigo.
Seninle konuşmak istiyoruz.
Ya conoces a Macintyre.
Hey, Brad. Seninle konuşmak istiyoruz.
Oye, Brad, queremos hablar contigo.
- Seninle konuşmak istiyoruz. - Öyle mi?
- Quisiéramos hablar contigo.
Seninle konuşmak istiyoruz!
¡ Queremos hablar contigo!
Biz sadece seninle konuşmak istiyoruz.
Sólo queremos hablarle.
Sadece seninle konuşmak istiyoruz. Bize nasıl öldüğünü anlat.
Esta bien solo queremos hablar contigo dinos como moriste
Seninle konuşmak istiyoruz.
¡ Abre! ¡ Queremos hablar contigo!
Seninle konuşmak istiyoruz. Konuşmak istiyoruz dedim, göt!
Queremos hablar contigo. ¡ Dije que quiero hablar, idiota!
Dinle. Seninle konuşmak istiyoruz.
Escucha, queremos hablar contigo.
Sadece seninle konuşmak istiyoruz.
Sólo queremos hablar contigo.
Dewey, annen ve ben seninle konuşmak istiyoruz.
Dewey, mamá y yo queremos hablarte.
Sadece seninle konuşmak istiyoruz. Seni korumak için buradayız.
Sólo queremos hablar con Ud. Estamos aquí para protegerla.
İkimiz de seninle konuşmak istiyoruz.
A ambos nos gustaría conversar contigo.
- Sadece seninle konuşmak istiyoruz.
Sólo vamos a hablar contigo.
Müsait olunca seninle konuşmak istiyoruz.
Cuando estés lista, quisiéramos hablar de eso.
Seninle konuşmak istiyoruz Malik.
Queremos hablar contigo, Malik.
- Seninle konusmak istiyoruz.
- Queremos hablar contigo.
Seninle konuşmak istiyoruz.
¿ Quiere tomar algo?
- Seninle biraz konuşmak istiyoruz.
Queremos hablar con Ud., amigo.
- Seninle dışarıda konuşmak istiyoruz.
- Queremos hablar con usted, afuera.
Üçümüz seninle sakin bir şekilde konuşmak istiyoruz.
Pare. Queremos hablarle los tres, tranquilamente.
Seninle Henry Gondorff hakkında konuşmak istiyoruz.
Queremos hablarte de Henry Gondorff.
Seninle konuşmak istiyoruz.
Queremos hablarte.
Seninle konuşmak istiyoruz Chella.
Es natural que se sientan un tanto hostiles.
Seninle ciddi bir şey konuşmak istiyoruz, tatlım.
Queremos hablar contigo seriamente, querida.
Seninle, üzerinde çalıştığımız bir proje hakkında konuşmak istiyoruz.
- Trabajamos en un proyecto.
Seninle ciddi bir şekilde konuşmak istiyoruz.
Queremos tener una conversación en serio contigo.
Seninle bunun hakkında konuşmak istiyoruz.
Queremos hablarle de esto.
Seninle biraz konuşmak istiyoruz. Hiç sanmıyorum.
- Queremos hablar contigo.
Seninle konuşmak istiyoruz!
¡ Hey, tu! , ¡ Quiero hablar contigo!
Lord Baxter'la ben seninle biraz konuşmak istiyoruz Andrew.
Lord Baxter y yo queríamos preguntarle... si podíamos tener una pequeña charla con usted, Andrew.
Seninle biraz konuşmak istiyoruz.
Quisiéramos hablar con usted.
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle konuşmak istemiyorum 39
seninle konuşmak güzeldi 57
seninle konuşmak istiyor 100
seninle konuşmak istiyordum 23
seninle konuşmak istedim 34
istiyoruz 36
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle konuşmak istemiyorum 39
seninle konuşmak güzeldi 57
seninle konuşmak istiyor 100
seninle konuşmak istiyordum 23
seninle konuşmak istedim 34
istiyoruz 36
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin için 556
senin derdin ne 338
seninleyim 95
seninle gurur duyuyorum 314
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin için 556
senin derdin ne 338
seninleyim 95
seninle gurur duyuyorum 314