English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ H ] / Hadi gel bakalım

Hadi gel bakalım Çeviri Fransızca

191 parallel translation
Şimdi, hadi gel bakalım.
Nous progressons.
Hadi gel bakalım. Erkek arkadaşına çay içerken eşlik edelim.
Viens, allons prendre le thé.
Orada neler oluyor? Hadi gel bakalım.
Que se passe-t-il là-bas?
Hadi gel bakalım.
Allez.
- Evet. Hadi gel bakalım.
Grimpe sur mes épaules!
Hadi gel bakalım!
Amène-toi!
Hadi gel bakalım.
Vas-y, approche.
Hadi gel bakalım.
Battons-nous.
Hadi gel bakalım.
Allez, viens.
Eee, hadi gel bakalım delikanlı.
Viens, jeune homme!
Hadi bakalım, Gypo, sadede gel.
Maintenant, accouche.
- Hadi, gel bakalım.
- Allez, viens.
Hadi gel. Hadi bakalım şunu boynuna geçir, aferin oğlum.
Je vais te mettre ça.
Hadi, gel bakalım.
Allez, plus près.
Elimdesin. Gel hadi, yürü bakalım!
Allez, venez vous aussi!
Hadi gel vagon yüklenmiş mi bakalım.
Allons dans la voiture.
Hadi Johnny. Gel bakalım.
Viens par ici, Johnny.
Çantaları boşaltırken kamp hakkında konuş bakalım. Gel hadi.
Mes pieds me font très mal.
Hadi gel yatak odasına bakalım.
Allons voir les chambres, en haut.
Hadi gel bakalım.
Allons, venez.
Hadi Thomas, gel bakalım.
Approche.
Hadi gel. Bin bakalım.
Allez, monte.
Hadi benimle gel de bacağına bakalım.
Venez avec moi, nous allons arranger ça.
Hadi gel, dışarı çık bakalım.
Allez... dehors...
Hadi bakalım, kendine gel.
Allons, ressaisis-toi.
Gel, hadi yemeğe bakalım!
Allons préparer le dîner!
Hadi gel ve dene bakalım seni çatlak beyinli köle taciri.
Essaie donc, espèce de dingue, esclavagiste.
Gel bakalım, hadi.
Je reviens.
Gel buraya. Hadi bakalım.
Viens par ici.
Tubby, hadi gel de şu yağları biraz erit bakalım!
Hé, dodu, viens dépenser ton surplus de graisse!
Hadi, gel onlara bakalım.
Allons les voir.
- Hadi, gel bakalım. - Fiyatı ne kadar?
Tu en as pour 10 ans.
Hadi, gel bakalım.
Allez, viens la toi.
- Hadi gel, bir bakalım. - Hayır.
Viens, allons voir.
Hadi, gel bakalım.
approche.
Gel hadi bakalım, gidelim.
Viens avec moi, allez.
- Gel hadi, gidip bir bakalım.
- Allez, jettons un coup d'oeil.
Gel Hadi! Etrafa bir bakalım.
Allons faire un tour.
Gel bakalım, hadi gel.
Viens, alors. Viens.
Gel hadi şu dükkanın icabına bakalım!
Allez, on nettoie tout!
Gel. Hadi bakalım.
Viens avec papa.
İşte oldu. Hadi. Gel bakalım, canım.
Viens ici, mon joli!
- Hadi gel, gidip içine bir bakalım.
Allez, regardons là-dedans.
Hadi, gel bakalım. Hamleni yap.
Vas-y.
- Hadi bakalım, gel içeri.
Une petite minute.
Ally, hadi. Gel bakalım.
Ally, viens avec moi.
Hadi, gelsene. Gel bakalım!
Allez, viens, amène-toi!
Hadi gel şu deri anormalliği neymiş bir bakalım.
Voyons cette anomalie cutanée.
Gel bakalım genç adam. Hadi gülümse babana.
Ce jeune garçon se présente sous un autre aspect.
- Hadi gel bendensin. - Tamam, hadi bakalım.
- C'est moi qui régale.
Hadi bakalım, Gel babana.
Très bien. Viens voir Pôpa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]