Oldür Çeviri Fransızca
5,848 parallel translation
- Öldür!
- Tuez-le!
Öldür!
Tuez-le!
Yani ya öldür, ya öl ve mızrağın ucuyla senin aranda hiç mesafe yok.
Quand tu es à la merci de la pointe d'une lance.
Kaybedersem o zaman öldür beni.
Si je perds, tu pourras me tuer.
- Kendin öldür.
Tuez-le vous-même.
Daha sonrasında öldür, anladım.
Vous le tuerez après, j'ai compris.
- Öldür o zaman. Öldür kendini!
- Alors suicidez-vous, suicidez-vous!
Öldür bu şerefsizleri.
Tuer ces sales bâtards.
Öldür onu.
Tue-le.
Öldür onu!
! Tuez le!
Öldür onu.
Bute-la.
Öldür o sürtüğü.
Bute cette pute.
- Öldür onu!
- Tue-la!
- Öldür.
- Tue-la.
Öldür onu! Öldür onu!
Tue-la!
Öldür onu!
Tue-la!
Durmadan "öldür, öldür, öldür" diye bağırıyorlardı.
Ils criaient : "Tue, tue, tue."
- Yap şunu. Öldür, öldür, öldür.
- Tu vas le faire, merde.
- Öldür şunu!
Tue. - Tue-la!
- Öldür.
- Tue.
Öldür.
Tue.
Mahkûmu öldür, nehre gel.
Tuez la prisonnière. Et allez à la rivière.
- Güzel. Kızı da öldür ve bize yetiş.
Tue la fille et rejoins-nous.
Rakibini öldür.. yada onun yerine baskasini öldür
Tus ton adversaire, où tu en un autre à la place.
Öldür beni.
Tue-moi.
Baba! Sana yalvarıyorum, lütfen öldür onu!
Père, je t'en supplie, tue-le!
Baba! öldür onu!
Père, tue-le!
Buradayım yolumuza çıkanları öldür
Nous pouvons nous frayer un chemin!
Öldür beni!
Tue-moi!
Öldür onu!
Tue-le!
Öldür onu! Öldür onu!
Tue-le!
Jedi'ı öldür.
Tue le Jedi.
Jedi'ı öldür. Jedi'ı öldür.
Tuer le Jedi.
Öldür beni.
Tue moi.
Efendini bu gece öldür.
Tuez votre maître
Efendini bu gece öldür.
Aujourd'hui tue ton maître.
Efendini öldür mü?
Aujourd'hui tue ton maître.
Devam et öldür beni ama...
Vous pouvez me tuer, nais...
İlk adım- - Nell'i öldür.
Première étape... tuer Nell.
Onu öldür.
Tuez-le.
Ürününü denettir, takım elbiselilerle anlaş, adamı öldür, markayı koru.
Tester votre production, Mettre les vestes à bord, puis tuer le gars, garder la marque.
Durma, öldür beni.
Allez-y, tuez-moi.
Olay artık yakala ve öldür değil.
Il ne s'agit plus de capturer et de tuer désormais.
Holly'yle Öldür, Evlen ve Yat oynuyorduk.
Holly et moi étions en train de jouer à tuer, marier ou coucher avec.
Ama gitmeden önce onu öldür.
Mais avant, tue-la.
Evet, öldür beni seni hasta orospu çocuğu!
Ouais, allez-y, putain de malade!
Öldür beni!
Tuez-moi!
Şerif Corbin öldür ve durum değişti değil mi?
Puis le shérif Corbin est mort, et les choses ont changé, n'est-ce pas?
- Öldür onu.
Tue-le.
Öldür beni yoksa ben seni öldürürüm.
Tuez moi... ou je vous tue.
Öldür ya da öl, Anton.
Tuer ou être tué, Anton.
öldürdü 16
öldürdün 19
öldür 344
öldürecek 16
öldüreceğim 51
öldürürüm 37
öldürür 25
öldürmek 62
öldürülmüş 50
öldürdüm 50
öldürdün 19
öldür 344
öldürecek 16
öldüreceğim 51
öldürürüm 37
öldürür 25
öldürmek 62
öldürülmüş 50
öldürdüm 50
öldürecekler 16
öldürüldü 143
öldür beni 219
öldürmedim 32
öldürme 33
öldüreceğim seni 65
öldürürler 23
öldürün 218
öldürürüm seni 23
öldürürüz 20
öldürüldü 143
öldür beni 219
öldürmedim 32
öldürme 33
öldüreceğim seni 65
öldürürler 23
öldürün 218
öldürürüm seni 23
öldürürüz 20
öldürdüler 18
öldürmeyeceğim 18
öldürmek mi 50
öldürme beni 25
öldür onları 68
öldürün beni 29
öldürüldü mü 54
öldürmek için 25
öldüreceğim onu 25
öldürün onu 203
öldürmeyeceğim 18
öldürmek mi 50
öldürme beni 25
öldür onları 68
öldürün beni 29
öldürüldü mü 54
öldürmek için 25
öldüreceğim onu 25
öldürün onu 203