Sakin ol baba Çeviri Fransızca
106 parallel translation
Sakin ol baba. Öyle bir şey olmayacak. Buna izin vermeyeceğiz.
Personne ne nous séparera!
Sakin ol Baba. Sakin ol!
Du calme, Pop, du calme!
- Kız kardeşini bul. - Sakin ol baba. O serseriyle kaçar.
J'ai fui cette rentrée pitoyable.
- Sakin ol baba!
- Arrête!
Sakin ol baba.
Calme-toi.
Sakin ol baba, İstediğim zaman sisteme bağlanabilirim.
T'en fais pas pour ça. Je peux le rétablir à la demande.
Sakin ol baba.
Cool, mec, cool.
Sakin ol baba.
- T " énerve pas.
Sakin ol baba, sadece bir video.
Du calme. Ce n'est qu'une vidéo.
Beni ne sandın sen? Sakin ol baba.
Pour qui me prends-tu?
- Sakin ol baba. Benim sadece.
- Du calme, papa, c'est moi.
Sakin ol baba. Yanan bir şey yok, öyle değil mi?
Du calme, papa. ll n'y a pas de flamme, d'accord?
Sakin ol Baba.
- Je m'excuse. Hé, Pop, calme-toi.
Sakin ol baba.
Papa, calme-toi.
- Sakin ol baba.
- Calme-toi, papa.
Sakin ol baba.
Relaxe papa.
Sakin ol baba.
Cool, Raoul.
- Sakin ol baba. - Bebekler çok yumuşaktır.
Les bébés sont mous.
- Sakin ol baba. Ceketim var.
- J'ai un blouson.
Sakin ol, baba.
Du calme, Papa.
Baba, sakin ol! Çekil önümden. Ciğeri beş para etmez ödlek!
Va t'en espèce de sale trouillard!
Şimdi sakin ol, baba. Kendimide denettim. Bir kaç saniyede biter.
- Calmez-vous père, je l'ai moi-même passé, cela prend quelques secondes.
Lütfen sakin ol, baba.
Détends-toi, papa.
Sakin ol, baba. İyi geceler.
Ne t'en fais pas, bonne nuit
- Sakin ol, baba.
- Doucement, papa
- Sakin ol, baba!
- Du calme, Père!
- Baba sakin ol.
Papa, doucement.
Baba lütfen. Biraz sakin ol.
Papa, calme-toi un peu.
Dharma, Dharma, dur, dur.Baba, sakin ol.Orda görüşürüz.
Dharma, attends. Papa, calme-toi.J'arrive.
- Fakat baba, sakin ol.
- Calme-toi.
Sakin ol, baba.
C'est bon, papa.
Sakin ol, baba, tamam mı?
Du calme. Y a encore personne.
Sakin ol, baba.
Un instant.
Baba, sakin ol.
Papa, caIme-toi.
Baba! Sakin ol!
Hé, calme-toi!
- Baba, sakin ol. Bir şeyi yok.
Vous allez faire un achat, vous allez juste au centre commercial, et des gens crient à travers le magasin : "C'est toi, cet acteur?"
- Sakin ol, Baba.
- relax, papa.
- Baba, sakin ol lütfen.
- Papa, reste calme.
Sakin ol, baba.
Du calme, papa.
- Baba, sakin ol.
- papa, calme toi.
Baba, sakin ol.
Stresse pas.
Sakin ol, baba. Sadece bir kaç arkadaşımızı davet ettik.
On a juste invité quelques amis.
- Baba, sakin ol.
- Papa.
Sakin ol baba.
Arrête.
- Baba, sakin ol!
- Papa, calme-toi!
Ben istemiyorum ama sanırım Terri biraz alabilir. Sakin ol baba.
- J'aurais dû mettre la robe bleue.
Baba, sakin ol.
Papa, calme toi.
Sadece sakin ol! Baba, beni buradan çıkar!
Calme toi.
- Sakin ol baba.
- Papa, relax.
Sakin ol, baba.
Ne t'en fais pas, papa.
- Baba, sakin ol.
- Calme-toi!
sakin ol 5553
sakin olun 1352
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakin ol dostum 85
sakin olun beyler 21
sakin olur musun 56
sakin ol canım 19
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olun 1352
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakin ol dostum 85
sakin olun beyler 21
sakin olur musun 56
sakin ol canım 19
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olmalıyım 18
sakin ol evlat 51
sakin ol biraz 46
sakin olun bayan 21
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol tamam mı 17
sakin ol oğlum 61
sakin ol evlat 51
sakin ol biraz 46
sakin olun bayan 21
sakın ölme 30
sakin ol bakalım 40
sakin ol tatlım 25
sakin olmalısın 32
sakin ol tamam mı 17
sakin ol oğlum 61
sakin olalım 43
sakin ol adamım 28
sakin olun çocuklar 33
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
sakin ol adamım 28
sakin olun çocuklar 33
sakin olmaya çalış 39
sakin olmaya çalışın 19
baba 14978
babam 1009
babacım 78
baban 353
babana 27
babam gibi 16
babama 39
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babam geldi 53
babam nerede 162
babamı 46
babacık 57
babama 39
babacığım 512
babalar 23
babamın 68
babası 140
babam geldi 53
babam nerede 162
babamı 46
babacık 57
baban geldi 26
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
baba bak 37
babamız 55
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babanız 58
babamı istiyorum 35
babamla 21
babalık 276
babam dedi ki 23
baba bak 37
babamız 55
baban ne iş yapıyor 27
babam da 18
babanız 58
babamı istiyorum 35