English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ S ] / Sakin ol anne

Sakin ol anne Çeviri Fransızca

166 parallel translation
Sakin ol anne.
T'en fais pas, maman.
- Sakin ol anne!
- Ne t'énerve pas, maman.
- Sakin ol anne.
- Calme-toi, maman. Calme-toi.
Bu yaşta bir kız, hele burada, baykuşlara yem olur. Sakin ol anne.
C'est dangereux pour les jeunes filles, ici.
- Sakin ol anne. Bu işin kolay kısmı.
- La théorie, c'est le plus facile.
- Sakin ol anne.
- Ca va.
Sakin ol anne.
Mais si j'appelle.
Sakin ol anne.
Relâche-toi.
- Sakin ol anne.
- Calme-toi, maman.
Sakin ol anne.
Rassure-toi.
- Sakin ol anne.
- Du calme, maman.
Sakin ol anne. Sadece bir gece. Böyle başlar.
Lorelai, serais-tu aveugle ou serais-tu humiliée?
- Lütfen sakin ol anne!
- Calme-toi, maman, s'il te plait!
- Sakin ol anne!
- calme toi, maman!
Oh, sakin ol, anne.
Oh, je t'en prie, maman.
Sakin ol anne.
Même au palais! Du calme maman.
Anne, sakin ol, bir şey yok.
Maman, calme-toi, voyons. Ce n'est rien.
Anne sakin ol, yok bir şey. İşte geldim.
Qu'est-il arrivé?
Anne sakin ol, yok bir şey.
- Reste calme, ce n'est rien.
Sakin ol, anne.
Calme-toi, maman.
Sakin ol, Anne.
Du calme, mère.
Anne... Sakin ol!
Maman, calme-toi!
Anne! Sakin ol.
Maman!
Tamam anne sakin ol.
Calme-toi, maman.
Ralphie, ne olur sakin ol. Anne!
Ralphie, tu vas te calmer?
Sakin ol, anne.
- Calme-toi, Maman.
Anne, lütfen sakin ol!
Maman, s'il te plait, calme-toi!
Tanrım, anne sakin ol tamam mı?
Mon dieu, maman, calme-toi, tu veux? Tim va bien.
- Bağırdığını duydum. - Anne, sakin ol.
calme-toi.
- Anne. Sen misin anne? - Sakin ol Marty.
Marty.
- Sakin ol, anne.
Ruth s'occupe de tout... n'est-ce pas, chérie? Relax.
- Anne, sakin ol.
- Maman, calme-toi.
Anne sakin ol.
Maman, calme-toi.
- Sakin ol, anne.
Détends-toi, maman.
Sakin ol, anne.
Calme-toi, maman, calme-toi.
Her şey yolunda anne, sakin ol.
Tout va bien, maman.
- Anne, sakin ol. - Tamam.
Maman, repos.
Hayır, hayır, hayır, benim böyle bir iddiam yok. Anne, sakin ol. Anne.
Maman, t'énerve pas!
Sakin ol, anne.
Du calme, Maman.
Oh anne, onlar sadece bovlinge gidiyorlar. Sakin ol. Oh, lütfen!
Maman, ils vont juste faire un bowling, calme-toi!
- Sakin ol anne, burası evim.
Allez, rentrons chez nous.
Sakin ol anne.
Du calme, maman.
- Anne, sakin ol.
- Lorelai?
- Sakin ol, anne.
- Calme-toi, maman.
- sakin ol büyük anne.
- Encore, encore!
- Anne, sakin ol.
- Maman, c'est pas grave.
Anne sakin ol.
Calme-toi, maman.
- Anne, bu bir piknik. - Sakin ol.
- C'est un pique-nique!
- Sakin ol, anne.
- Cool, maman.
Sakin ol, anne.
Maman...
- Sakin ol, Anne.
Ça va aller.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]