English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Teşekkurler

Teşekkurler Çeviri Fransızca

322 parallel translation
Teşekkurler Jack.
Merci.
Teşekkurler.
Merci.
Teşekkurler, dostum.
Merci.
Teşekkurler baylar.
Merci, messieurs.
Teşekkurler Dr. Shen.
Merci, Dr Shen.
Aradığın için teşekkurler.
Merci pour l'appel.
EN DERİN SAYGILARIMLA VE HER ŞEY İÇİN TEŞEKKÜRLER JAN VRYHEID
Respectueuses salutations
Tesekkurler.Birlikler ne yapiyor?
- Merci. Comment avancent les troupes?
Hayir, tesekkurler.
Non, merci.
FİLMİN YAPIMINDA EMEĞİ GEÇEN TARIM VE ORMAN BAKANLIKLARINA YARDIMLARI İÇİN TEŞEKKÜRLER
Remerciements pour la coopération du Département américain au service de l'agriculture et des forêts.
TEŞEKKÜRLER
MERCI
Hayir, Tesekkurler, Barb.
Non, merci, Barb.
Tesekkurler canim.
Merci, chérie.
Tesekkurler. Onemli degil.
Merci.
Yiyemem. Tesekkurler, Bayan Mac, ama istahim yok.
Non, merci beaucoup, Mme Mac, mais je n'ai vraiment pas d'appétit.
Tesekkurler, tegmen.
Merci, Lieutenant.
Evet, tesekkurler.
Oui, merci, chef.
Tesekkurler. Mutlu Noeller.
Merci, joyeux Noël!
SİGARA İÇTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER
MERCI DE FUMER
ALABAMA'YI ZİYARET ETTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER YİNE BEKLERİZ.
MERCI DE VOTRE VISITE EN ALABAMA À BIENTÔT.
Tesekkurler Havemeyer.
Merci, Havemeyer.
- Tesekkurler.
- Bien. Merci.
Hayır, tesekkurler.
Non, merci.
Tesekkurler.Bu benim babacigimindi.
Merci.
Tesekkurler.Ama hayir tesekkurler Benim annem oynamami isemiyor.
Ma maman me laissera jamais jouer au football.
- Tesekkurler dost.
Merci, copain.
- Tamam bu kadar yeter.Tesekkurler.
Bon, ça suffit.
- Al bakalim, Vicki Vallencourt. - Tesekkurler.
Tiens, Vicky Vallencourt.
Tesekkurler, Ne yazikki tek basina halletmen lazim... cunku bu takimda kimse o kadar iyi degil.
Tu vas devoir tout faire toi-même, ce sont tous des bons à rien!
Tesekkurler.Babamindi.
Il était à mon papa.
Tesekkurler.
Grenouilles en croûte à la Louisianaise.
Tesekkurler ama bir kiz var, Vicki Vallencourt. Belki o seytan.
Merci, mais il y a cette fille, Vicki Vallencourt.
Tesekkurler Lawrence Taylor.
Merci, M. Lawrence Taylor.
Tesekkurler... benim arkadasim oldugunuz icin.
Je vous remercie d'être mes amis.
Tesekkurler Vicki.
Merci, Vicki.
Eminim oyledir, Dodd Bey. Tesekkurler.
Je vous suis très reconnaissant, M. Dodd.
Annecim.Tanriya tesekkurler Sen iyilestin.Cok uzgunum annecim.
Maman, Dieu merci tu vas mieux. Pardonne-moi.
Benim arkadasim oldugunuz icin tesekkurler.
Merci à tous d'être mes amis.
- Tesekkurler annecim.
Merci, maman.
- Tesekkurler anne
Sois rentré pour dîner. - Merci.
Geldiginiz icin tesekkurler.
Merci d'être venues aussi vite.
Tesekkurler, sok edici rapor.
De bien belles images, en effet.
Bu aksam Ebevynlerin baskani Sheila Broflowski bizimle - Ve Kanada'li film bakani - Tesekkurler, tesekkurler.
Avec nous, une mère indignée, Sheila Broflovski... et le ministre canadien du cinéma.
Ben superim. Sordugunuz icin tesekkurler
Je suis heureux Ça va super
O super Tesekkurler sordugunuz icin
Il est heureux Ça va super
Iyi is Bayan Broflovski. Tesekkurler.
Bien joué, Mme Broflovski!
Tesekkurler Kenny.
Merci, Kenny.
Tesekkurler klitoris.
Merci, Clitoris.
- Tesekkurler.
- Merci.
Peki, tesekkurler.
Merci.
Tesekkurler.
Allô?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]