English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ Ö ] / Öldürecegim

Öldürecegim Çeviri Fransızca

5,920 parallel translation
Kendimi öldüreceğim.
Je vais me tuer, putain!
Seni öldüreceğim!
Je vais vous tuer!
Seni gerçekten öldüreceğim.
Je vais te tuer pour vrai.
Seni öldüreceğim!
Je vais te tuer!
Ama söz veriyorum, seni öldüreceğim.
Je te promets que toi, t'y passeras.
Böylece bu katil, bu şerefsiz işlediği suçların bedelini ödesin! - Seni öldüreceğim! - Bunun cezasını çekeceksin!
- Mr le prefet, levez l'immunite de Ia BRI pour que cet assassin, cette ordure, paie ses crimes.
Seni öldüreceğim!
Je vais te buter!
Seni öldüreceğim!
Je vous tuerai!
- Hayır Jack. - Devi öldükten sonra gidip onu öldüreceğim.
Je l'assassinerai aussi!
Seni öldüreceğim.
Je vais te tuer.
Sizi öldüreceğim Peder.
Je vais vous tuer, Père.
Hiç yanlış yapmadığınız için sizi öldüreceğim!
Je vais vous tuer parce que vous n'avez rien fait de mal!
Masum olduğunu için sizi öldüreceğim.
Je vais vous tuer parce que vous êtes innocent!
- Seni öldüreceğim!
- Je vais te tuer!
Seni öldüreceğim Zeke! , Zeke! Seni öldüreceğim
Je vais te tuer, Zeke!
Öldüreceğim ben o ibneyi ve hemen şimdi gidip öldüreceğim.
Je vais l'assassiner, et immédiatement.
Seni kendi ellerimle öldüreceğim amına koyayım!
Je vais te tuer de mes propres mains.
"Bir daha çirkin yüzünü görürsem, seni öldüreceğim."
"La prochaine fois que je vois ta sale tête, je te tue!"
Seni öldüreceğim, Shawn.
Je vais te tuer, Shawn.
- Seni öldüreceğim.
- Je vais te tuer, salope!
- Tuzağa düşürdüğümde öldüreceğim.
Et quand il sera coincé, je le tuerai! Samuel?
Öldüreceğim, silah kullanmadan, ellerimle. Çünkü iyi hissetmek istiyorum, iyi hissetmenin tek yolu bu.
Je le ferai avec mes propres mains pour que tu ressentes ce que je ressens.
Seni öldüreceğim.
Je vais vous tuer.
Öldüreceğim seni yoksa.
Sinon je te bute.
Onu öldüreceğim.
Je vais le tuer.
Henry'i öldüreceğim.
On va tuer Henry?
Jane'i öldürdüm. Tıpkı oğlunu öldüreceğim gibi.
J'ai tué Jane, comme je vais tuer ton fils.
Seni öldüreceğim.
Oh, je vais te tuer.
Piç kurusu seni öldüreceğim!
Je vais te fumer!
Onu öldüreceğim, Charlie! Onu...
Personne ne pourra plus rien pour lui!
Onu neredeyse kendim öldüreceğim için kızgınım.
Je m'en veux parce que c'est moi qui ai failli le tuer.
Bu yüzden 18. doğum günümde orduya katılıp bir sürü türbanlı öldüreceğim.
Le jour de mes 18 ans, je m'engagerai et j'irai buter des Arabes.
Öldüreceğim lan seni!
Grosse merde, je vais te crever!
Birisini öldüreceğim.
Je vais tuer quelqu'un.
- Git buradan. Seni öldüreceğim.
- va-t-en. je te tuerai
Seni öldüreceğim.
Toi. Tu es foutu.
- Onu öldüreceğim.
- Je vais le descendre.
Bugün sadece birini öldüreceğim.
J'en tuerai seulement un aujourd'hui.
Başlarım işine! Öldüreceğim seni!
Je vais te tuer.
Öldüreceğim onları. Ve sonra beni bu bok eve atabilirler.
Je vais les tuer, et ils peuvent me jeter dans ce trou à merde.
Seni mahkemeye çıkaracağım ve seni öldüreceğim.
Je vais vous traîner au tribunal, et je vais vous tuer.
Seni ve sevdiğin herkesi öldüreceğim!
Je vais vous tuer et tout ceux que vous aimez!
- Öldüreceğim sizi, sikikler!
Je vais vous buter, fils de pute!
- Öldüreceğim seni, anasını siktiğim! - İçeri götürün şunu.
Je vais te tuer, enfoiré!
Dışarı gelip öldüreceğim seni!
Je vais venir et te tuer!
Freddy Krueger'ı Stan'in önünde vahşice öldüreceğim.
Je vais tuer sauvagement Freddy devant Stan.
Öldüreceğim onu.
Les enculés!
Öldüreceğim seni.
Crève!
Seni öldürdükten sonra tekrar öldüreceğim, orospu çocuğu.
D'abord, je te tue, ensuite, je te tue une nouvelle fois, fils de pute.
Eğer bundan kurtulursak, İkinizi de öldüreceğim!
Si je survis, je vous tuerai tous les deux!
Korkaklar, Hepinizi öldüreceğim!
Lâches, je vous tuerai tous!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]