Içeride misin Çeviri Portekizce
322 parallel translation
Pamela, içeride misin?
Pamela, Estás aí?
Katy, içeride misin?
Katy, estás aí?
Willie, içeride misin?
Willie, estás aí?
Alva, içeride misin?
Alva, estás aí?
Tommy, içeride misin?
Tommy, você está ai?
David, içeride misin?
David, estás aí?
Jack, içeride misin?
Jack, estás aqui?
Anne, içeride misin?
Mãe, estás em casa?
Arnold, içeride misin?
Arnold Garbage!
Garak, içeride misin?
Garak, está aí?
Orada içeride misin?
Estás aí? Olá!
Scully, içeride misin?
Estás aí?
Bart, içeride misin?
Bart, estás aqui dentro?
Mira, Adele, içeride misin?
Adele, estás aí?
Hasta herif, içeride misin?
Grande patife, estás aí dentro?
Ned. içeride misin?
Ned, estás aí?
Cordelia, içeride misin?
Cordelia, estás aí?
İkuko, içeride misin?
Ikuko, estás aí?
Buffy, içeride misin?
Buffy, estás aí?
İçeride misin hayatım?
Esta aí, querida?
İçeride misin, Scott?
Estás aí Scott?
İçeride misin?
Estás aí dentro?
İçeride misin?
Deixa-me entrar!
İçeride misin?
Estás aí?
Jess, iceride misin?
Jess, estás aí?
Jesi iceride misin?
Estás aí?
- İçeride misin?
- Está aí?
İçeride misin White?
É você, White?
İçeride konuşmak ister misin?
Queres conversar lá dentro?
İçeride misin?
- E tu estás aí?
İçeride misin?
Estás aqui?
İçeride misin Eastwood?
Estás aí dentro, Eastwood?
İçeride olduğuna emin misin?
- Tem certeza que ele está aí?
İçeride misin?
Está aí?
İçeride misin?
Estás em casa?
İçeride misin?
James, estás aí?
Shoe, içeride misin?
Shoe, você está aí?
İçeride misin? Burada olduğunu biliyorum, Richard.
É aqui que vens para falar.
Yakında eve döner. İçeride beklemek ister misin?
Sei que ela deve estar para chegar.
İçeride misin, Ned?
Está por aqui, Ned?
Kaptan İnanılmazın içeride olduğundan emin misin? Evet, eminim.
- Tens a certeza que o Capitão está ali?
İçeride misin?
Collette, está aí?
İçeride misin?
Estás aqui...?
Buna içeride devam etmek ister misin?
Queres continuar lá dentro?
- İçeride konuşmak ister misin? - Hayır.
Queres falar lá dentro?
İçeride zorluk çekecek olursam yardım edecek misin?
Então se eu tiver problemas lá atrá dá-me uma maõzinha?
İçeride misin Di?
Estás ai, Di?
İçeride bir partim var. Gelmek ister misin?
Estava a fumar um charro.
İçeride misin Sid?
Sid, está aí?
- İçeride olduğundan emin misin?
- Tens a certeza de que é aqui?
Anne, içeride misin?
Mãe, estás cá?
misin 24
mısın 19
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
mısın 19
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141
içeri giriyor 25
içeride mi 77
içeri alın 72
içeri gelsene 107
içeride görüşürüz 22
içeri al 83
içeri girsene 52
içeri giremezsiniz 44
içeri gönder 85
içeri giriyor 25
içeride mi 77
içeri alın 72
içeri gelsene 107
içeride görüşürüz 22
içeri al 83
içeri girsene 52
içeri giremezsiniz 44
içeri gönder 85