Ne yapacaksın peki Çeviri Portekizce
1,255 parallel translation
- Ne yapacaksın peki?
- O que vais fazer?
- Ne yapacaksın peki?
- Bom, o que vais fazer? - Não sei.
- Ne yapacaksın peki?
Então, o que vais fazer?
Ne yapacaksın peki? İsyancıların kapısını çalıp kibarca nişanlımı serbest bırakın mı diyeceksin?
Vais lá educadamente, bates à porta dos rebeldes, e dizes :
- Ne yapacaksın peki?
Dizer-lhe que sei.
- Ne yapacaksın peki?
- Não posso falar com ela.
Ama sen benim için ne yapacaksın peki?
Mas o que fazes tu por mim?
- Ne yapacaksın peki?
- Então, o que vais fazer?
Ben Torros ve Los Mags kimdir bilmiyorum dersem ne yapacaksın peki?
Depois, o que farão, quando eu disser : "Não sei quem são os Torros e os Los Mags"?
Ne yapacaksın peki?
Que porra vais fazer?
Ne yapacaksın peki?
Que vai fazer quanto a isso?
Ne yapacaksın peki?
Então, que vais fazer?
- Bu konuda sen ne yapacaksın peki?
- E o que vais fazer?
Gelirinizi kazanmak için ne yapacaksınız peki?
Como é que vai ganhar a vida?
- Peki ne yapacaksın? Ona bunu hiç söylemeyecek misin?
Não vais dizer-lhe?
- Peki ne yapacaksın?
- Que vais fazer?
- Peki ne yapacağım? - O Rachel. Ne yapacaksın?
Que faco?
Vakit geçirecek bir şeyler bulmaya çalışmaktan bıktım artık. - Peki ne yapacaksın?
Para dizer a verdade, estou cansado de tentar encontrar ocupações.
Hayatım ne kadar rezil gördün mü? Hiç çıkamadığım bir çocuğa sevgilim diyorum ve en yakın arkadaşım bile bunu hatırlamıyor çünkü hatırlanacak bir şey yok. - Peki, ne yapacaksın?
Chamo namorado a um tipo com quem nunca saí, de quem a minha melhor amiga não se lembra, mas não tens culpa, não há nada a lembrar.
Ne yapacaksın peki?
Que vais fazer?
- Peki ne yapacaksın?
- Não sei. - Que fazer?
Peki bu gece sen ne yapacaksın?
Então, o que vais fazer hoje à noite?
Peki sen ne yapacaksın?
Então, o que é que vais fazer?
- Peki ne yapacaksın?
- Está bem, então o que vais fazer?
Peki, onunla tekrar konuşurum. Ama siz bizim için ne yapacaksınız?
Está bem, eu falo novamente com ela, mas o que raio vai fazer por nós?
- Peki bu konuda ne yapacaksın?
- Que vais fazer?
Peki ne yapacaksın?
Então que vais fazer?
- peki, ne yapacaksın Rick?
- então, o que vais fazer Rick?
Peki ne yapacaksın?
- E o que farás para o resto da vida?
Ne yapacaksın şimdi peki?
- Como é que vais fazer?
Leen, peki, peki ne yapacaksın?
Lee... que vais fazer?
Peki ne yapacaksınız?
O que vai fazer?
Peki ben, benim için ne yapacaksınız?
E o que vai fazer quanto a mim?
Peki bu konuda ne yapacaksın?
E o que vais fazer quanto a isso?
Ben iplik kralıyımdır Dave. Peki ne yapacaksın?
Sou o rei das fibras David, sou o Rei das fibras.
Peki, ne yapacaksın?
Então, o que é que vamos fazer?
Peki, Pheebs, 3 dolarınla ne yapacaksın?
Pheebs, o que vais fazer com os teus $ 3?
- Ne yapacaksın peki?
- Que vais fazer?
Peki bu kıskançlıkla ne yapacaksın?
E o que fará com esse ciúmes?
Peki ne yapacaksın?
E o que vais fazer?
- Peki şimdi ne yapacaksın?
Então, o que vai fazer agora?
- Peki ne yapacaksın?
O que vais fazer com ela?
Peki ne yapacaksın?
Então o que queres fazer?
Peki ne yapacaksın?
Então, o que vai fazer?
Peki Henry konusunda ne yapacaksın?
O que vais fazer com o Henry?
Peki ne yapacaksın?
Então, que vais fazer?
Peki ne yapacaksın?
O que é que vais fazer?
Peki, ne yapacaksın bugün?
Então, o que vais fazer hoje?
Peki sonra ne yapacaksın, yani 8 : 30 gibi uyuması lazım herhalde, değil mi?
Então e mais tarde? Isto é, ele deve deitar-se tipo, às 8 : 30, certo?
Peki ne yapacaksın? Yine de gideceğim. Tekrar başlayabilirsek..
Estava aqui a dizer ao Rob a cabra que tu és... e quanto chato o tornaste.
Peki şimdi ne yapacaksın?
Azar. Ela parecia ser porreira.
ne yapacaksın 1355
ne yapacaksın ki 19
ne yapacaksın şimdi 37
ne yapacaksınız 234
pekin 58
peki 17419
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki ne 48
peki sen 175
ne yapacaksın ki 19
ne yapacaksın şimdi 37
ne yapacaksınız 234
pekin 58
peki 17419
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki ne 48
peki sen 175
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki ala 404
peki öyle olsun 21
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
peki ya siz 111
peki o halde 34
peki neden 201
peki bu 51
peki ya ben 207
peki ala 404
peki öyle olsun 21
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
peki ya siz 111
peki o halde 34
peki neden 201
peki bu 51
peki ne diyorsun 17
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki ya ailen 19
peki efendim 999
peki sonra 112
peki ya bu 93
peki ya biz 45
peki ya 233
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki ya ailen 19
peki efendim 999
peki sonra 112
peki ya bu 93
peki ya biz 45
peki ya 233