English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Ç ] / Çok tesekkür ederim

Çok tesekkür ederim Çeviri Portekizce

7,977 parallel translation
Çok tesekkür ederim.
- Muito obrigado.
Çok tesekkür ederim Bir sey degil dedim..
- Muito obrigado. - Já disse, de nada.
Gerçekten çok tesekkür ederim..
- A sério, muchas gracias.
Teşekkür ederim, çok naziksiniz.
Obrigado. É muito gentil.
Çok teşekkür ederim.
Muito obrigado...
- Çok teşekkür ederim Bayan Ruiz.
Muito obrigado, Senhorita Ruiz.
Sabrınız, desteğiniz ve teşvikleriniz için çok teşekkür ederim.
Muito obrigado pela vossa paciência, pelo vosso apoio e encorajamento.
Çok teşekkür ederim.
Obrigado, muito obrigado.
Çok teşekkür ederim.
Muito obrigada.
Sanırım aradığın kelimeler Con "çok teşekkür ederim."
Acho que a palavra que estás à procura, Con... é "Muito Obrigado"
- Geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
- Fico feliz por teres vindo.
Çok teşekkür ederim hayatım.
Obrigada, querida.
- Çok teşekkür ederim.
- Agradeço-lhe.
Çok teşekkür ederim.
Agradeço as tuas palavras.
Çok teşekkür ederim ama bence Chucky halleder.
Eu agradeço, mas acho que o Chucky pode lidar com isso.
Çok teşekkür ederim Wendy.
Obrigado por estares a fazer isto tudo, Wendy.
- Çok teşekkür ederim.
Ok, fico agradecido.
Teşekkür ederim. Çok teşekkürler, güle güle gidin.
Muito obrigado e adeus.
Çok teşekkür ederim.
Muito obrigado.
Buna vakit ayırdığın için çok teşekkür ederim patron.
Agradeço teres arranjado tempo para fazer isto, patrão.
Anlayışınız için çok teşekkür ederim.
Muito obrigado por compreender isso, também.
Renk zevkin de çok iyi. Teşekkür ederim.
Óptimo olho para a cor também.
Teşekkür ederim. Çok teşekkürler.
Obrigada...
Ama size çok anlayışlı ve güzel insanlar olduğunuz için teşekkür ederim.
Mas gostaria de agradecer por entenderem e serem simpáticos.
Ben direk "X" jenerasyonunun içindeyim, çok teşekkür ederim.
Uau. Você até mesmo fazer a cultura do skate parecer chato.
Çok iyi oldu, teşekkür ederim.
Fico muito agradecido.
Ama yardımın için cidden çok teşekkür ederim.
Mas a sério, muito obrigado pela tua ajuda. Peralta.
Çok teşekkür ederim.
- Muito obrigado.
Jack, çok teşekkür ederim.
Obrigado, Jack. Muito obrigado.
Bay Soto, çok teşekkür ederim.
Mr. Soto, obrigado.
Çok teşekkür ederim.
Obrigada.
- Yok, çok teşekkür ederim ama sadece bir kaç haftalığına gidiyorum zaten.
- Não, agradeço, mas só vou ficar fora durante algumas semanas.
Çok teşekkür ederim.
Agradeço. De verdade.
Tatlım çok teşekkür ederim ama öğle yemeği yedim zaten.
Querido, muito obrigado, mas, já almocei.
- Çok teşekkürler. - Teşekkür ederim.
- Muito obrigado.
İkiniz de sağ olun. Çok teşekkür ederim.
Muito obrigado aos dois.
Yemeğim harikaydı, çok teşekkür ederim.
Olá. - Sim - A minha comida estava ótima, muito obrigado.
Tamam, harika. Çok teşekkür ederim.
Ok, muito obrigado.
- Yardımlarınız için çok teşekkür ederim.
- Obrigado, muito obrigado por nos ajudar.
Tamam, çok teşekkür ederim.
- Muito obrigado.
Çok teşekkür ederim.
Bem, muito obrigado.
- Maggie kaybın için çok üzgünüm. - Teşekkür ederim.
- Lamento pela tua perda.
Çok teşekkür ederim Peter, bu sıcak giriş için.
" Muito obrigado, Peter, por essa agradável introdução.
Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim Jess.
- Muito obrigado, Jess.
- Ne? - Doğum partisine yardım ettiğin için çok teşekkür ederim.
Muito obrigada pela ajuda com a festa do bebé.
Çok teşekkür ederim.
Obrigado. Muito obrigado.
- Çok teşekkür ederim. - İyi işti.
Muito obrigada.
- Çok güzel, teşekkür ederim.
- Perfeito, obrigado.
Çok teşekkür ederim.
Obrigada. Santo Deus. - Eu dei muito trabalho?
Oh Gwen, istediğim tatlıları getirdiğin için çok teşekkür ederim.
Oh, Gwen, obrigada por trazeres o Sweet'N Low que eu te pedi.
- Burada kalmama izin verdiğiniz için çok teşekkür ederim.
- Muito obrigada... Muito mesmo, por me deixarem ficar aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]