English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Ö ] / Öldürdüler

Öldürdüler Çeviri Portekizce

2,375 parallel translation
O bu hale getirdiler, sonra da öldürdüler.
Eles o forçaram, depois o mataram.
Onlarla konuştum ve kendilerini öldürdüler.
Falei com elas e elas mataram-se.
Normal bir hayat istedim ama "Bölüm" buna izin vermedi onu öldürdüler ve bir kaza gibi gösterdiler.
Viver uma vida normal mas a Divisão não aceitava isso, então mataram-no e fizeram parecer que foi um acidente.
Bugün üç kurt öldürdüler.
Hoje mataram três lobos.
Başka ne öldürdüler Tanrı bilir.
Só Deus sabe o que mais.
Ya da doğru adamları öldürdüler.
É, ou mataram-nas.
Sokağın ortasında adam öldürdüler.
Mataram um tipo na rua.
İyi de babasını istiyorlarsa neden oğlunu öldürdüler?
Mas porque matar o filho se quer pai?
Neden uyuşturucuyu bıraktılar? Bir polisi öldürdüler.
Porque deixariam as drogas?
Zaten karımı öldürdüler.
Eles já mataram a minha mulher.
Annen ve baban... Annemle babamı öldürdüler.
Eles apanharam a minha mãe e o meu pai.
Gercekten mi? Bir polis öldürdüler.
Só parei meu caminhão.
onlar daha yeni bir polis öldürdüler.
Eles mataram uma policial.
Sırf gerilla olduklarını söylediler diye iki kişiyi öldürdüler.
Atiraram em dois jovens que acusaram ser guerrilheiros.
Litchfield'ı hastanelik edip bir başkasını da öldürdüler zaten.
Mandaram o Litchfield para o hospital e mataram outro homem.
Stephanie Wilson'ı öldürmek yerine içlerinden birini öldürdüler.
Em vez de matar a Stephanie Wilson, decidiram eliminar um dos deles.
Karını mı öldürdüler?
Eles mataram a tua mulher?
Seni neden öldürdüler ki?
Porque é que te mataram?
Karımı, kızımı ve oğlumu öldürdüler.
Eles mataram a minha mulher, a minha filha e o meu filho.
CP, az önce bir kanaryalıyı öldürdüler.
CP, um canário foi abatido.
Tim Mitchell kaçmayı denedi onu ve tüm ailesini öldürdüler.
O Tim Mitchell tentou fugir, mataram-no. Mataram a família dele toda.
Biliyorsun, onu burada öldürdüler.
Ele foi morto aqui, sabias?
New Hampshire'a bir kamyonet kaçırdı. Korumalardan biri suratını gördü. Onları kendi silahlarıyla öldürdüler.
Roubou uma carrinha do pão até New Hampshire um dos guardas viu a cara dele então executaram ambos com as próprias armas.
Annemi de öldürdüler.
A mãe está morta, também. Bem morta.
Bizden yüzlerce kişiyi öldürdüler!
Eles mataram centenas de nós!
Raya'yı öldürdüler.
Assassinaram a Raya.
Ailemin önünde bana tecavüz edip, sonra herkesi öldürdüler.
Violaram-me à frente da minha família, depois mataram todos.
Ufak oğlumu en son öldürdüler.
O meu menino, mataram-no em último.
Kasım'ı öldürdüler.
Eles mataram o Qasim.
Onu öldürdüler ve intihar gibi görünmesini sağladılar.
Eles mataram-no, fizeram com que parecesse suicídio.
Gossanah'tan birliklerin çekilmesi baskıyı azalttı ama dört polisimizi öldürdüler.
A retirada das topas de Gossanah permitiu baixar a tensão e podermos dialogar. Concordo com o diálogo, mas mataram 4 guardas, e isso perturba o Exército Francês.
- Arkadaşlarımı öldürdüler.
- Eles mataram os meus amigos.
- Arkadaşlarınızı mı öldürdüler?
- Mataram os seus amigos.
Mat bir an için, beni deli olduğuma dair ikna etti. Fakat beni almaya geldikleri zaman arkadaşını öldürdüler. Biliyorum.
Por um momento, convenci-me que estava louco, mas quando vieram prender-me, quando eles mataram a sua amiga, eu soube.
Bastia'da ailemi öldürdüler.
Eles mataram a minha família em Bastia.
Rob'u öldürdüler.
Rob foi assassinado!
Topraklarıma girip, oğullarımı öldürdüler Şimdi benim kanunlarımla yüzleşecekler.
Eles vieram à minha terra, mataram os meus filhos, agora enfrentarão a minha lei!
Üç oğlunu öldürdüler.
Eles mataram-lhe três filhos.
Oğlumu öldürdüler.
Eles mataram o meu filho.
Dennis'i öldürdüler.
Eles apanharam o Dennis.
Kralın son Sağ Kolu'nu öldürdüler.
Eles assassinaram o último Mão do Rei.
Beni bacağımdan vurdular. Bir adamı öldürdüler.
Alvejaram-me na perna, mataram um homem.
Kızımı öldürdüler ve onun bebeğini aldılar.
Eles mataram a minha filha e levaram a bebé dela.
Şu ana dek sadece suçluları öldürdüler.
Até agora os únicos mortos são criminosos.
Onu neden öldürdüler?
Porque o mataram?
- Ne? Matt'i öldürdüler.
Mataram o Matt.
Moe'yu öldürdüler.
Mataram o Moe.
Eğer ki Chambers'ı öldürdülerse, neden öldürdüler?
Se mataram o Chambers, a pergunta é porquê.
Elijah'ı ve Luka'yı öldürdüler.
Eles mataram o Elijah e o Luka.
Senin kardeşini öldürdüler.
Eles mataram a tua irmã.
Adamı öldürdüler.
E que não se mataria, caramba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]