English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ Y ] / You find him

You find him translate French

6,738 parallel translation
I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang.
Je voudrais mettre votre disposition toutes mes ressources pour vous aider à le retrouver et le pendre.
I hope something turns up that might help you find him.
J'espère que vous trouverez de quoi le retrouver.
How did you find him?
Comment l'avez-vous retrouve?
Did you find him here like that?
Tu l'as trouvé comme ça?
But when you find him, you might want to ask him if he had a reason for killing Openshaw and Fordham.
Mais quand vous le verrez, demandez-lui s'il avait une raison de tuer Openshaw et Fordham.
Did you find him?
Vous l'avez trouvé?
Do you know where I can find him?
Vous savez où je peux le trouver?
I'll track him down and I'll let you know what I find out.
Je le traquerai et je te dirai ce que je découvre.
You start with an off-color joke and then you hit him with some flattery, then you push the envelope with something insulting, and just when it's about to go too far, you suddenly turn sweet and find the perfect metaphor to pull it all together.
Tu commences avec une blague raciste et tu le surprends par de la flatterie, ensuite tu le brusques avec quelque chose d'insultant, et quand ça part trop loin, tu redeviens gentil et trouves la métaphore parfaite pour conclure en beauté.
If you find Nate, please don't hurt him.
Si vous trouvez Nate, s'il vous plaît ne le blessez pas.
Shame you'll never find him.
Dommage, tu ne le trouveras jamais.
Scooby and I will find him for you. You will?
Scooby et moi allons le trouver pour vous.
And you're never gonna find him.
Vous ne le trouvez jamais.
When you find the devil who did this to my child, I hope you return him to hell with my wish that his suffering be deep, and eternal.
Quand vous trouverez le démon qui a fait cela à mon fils, j'espère que vous l'enverrez en enfer avec ma bénédiction et que sa souffrance sera profonde, et éternelle.
Uh, where do you think you're gonna find an Asian guy who's gonna let you beat him up?
Tu penses trouver un Asiatique qui se laissera tabasser?
I'll let you know when we find him.
Je te dirai quand on l'aura trouvé.
Not if you want to find him.
Pas si tu veux le trouver.
If you're up there next to the big man right now, please, Daddy, please, ask him to point me in the right direction to find this magic Christmas tree.
Si tu es à côté du Chef là-haut, papa, je t'en prie, demande-lui de me guider pour trouver ce sapin magique.
And what exactly is your plan once you do find him, Emily?
Et quel est ton plan une fois que tu l'auras trouvé?
You know where we can find him?
Tu sais où on peut le trouver?
Think you can find him?
Tu penses pouvoir le trouver?
And if you find someone, be sure to take him alive.
Si vous le trouvez, prenez-le vivant.
And you know how to find him?
Et vous savez comment le trouver?
If he was found, it's because he wanted to be and he wanted you to find him.
S'il a été trouvé, c'est parce qu'il voulait l'être. et il voulait que vous le trouviez.
You couldn't find him, and I was only trying to help.
Vous ne le trouviez pas, et j'essayais seulement d'aider.
[Sighs] Okay, well... why don't you go find Mr. Reiner after school, and ask him for some extra help?
Pourquoi tu ne vas pas voir M. Reiner après l'école pour lui demander du soutien?
You know where can we find him?
Vous savez où on peut le trouver?
Please, you have to find him.
S'il vous plait, vous devez le trouver.
You knew where to find him.
Vous saviez où le trouver.
You left my son with that idiot and now you can't find him?
Tu l'as laissé avec cette paumée et tu ne sais pas où il est?
- You'll find him at this address.
- Vous le trouverez a cette adresse.
I need you to talk to him, find out the bomb's location.
J'ai besoin que tu lui parles, découvre la localisation de la bombe.
You know where we might be able to find him?
Vous savez où il pourrait être?
And we'd come home and find him and we're so used to him, we just say, "Oh, Daddy," and jump in his lap anyway, and just didn't even acknowledge it, you know.
On rentrait et on avait tellement l'habitude, on disait : "Oh, papa" et on sautait sur ses genoux. On ne relevait même pas.
There's a reward if you help us find him.
Il y a une récompense si tu nous aide à le retrouver.
You guys need to go find him.
Vous devez le trouver.
I have a good idea where you can find him.
Je pense savoir où le trouver.
You don't want to find him, Bo.
Tu ne veux pas le trouver, Bo.
No. You go find Gordon, and you bring him to me.
Trouve moi Gordon, et amène le moi.
You're not gonna find him.
Vous ne le trouverez pas.
You know we're gonna find him, don't you?
Vous savez qu'on va le trouver?
Huh? Someplace you'll never find him.
Quelque part où vous ne le trouverez jamais.
I want you to find him before they do.
Je veux que vous le trouviez avant qu'ils ne le fassent.
Have you done everything in your power to find him?
As-tu fait tout ce qui était en ton pouvoir pour le trouver?
I hope you find the guy that killed him.
Je vous souhaite de trouver le gars qui l'a tué.
I need you to tell me that you're gonna find Damon and bring him back because I don't think I can live forever without him.
Il faut que tu me dises que tu vas trouver Damon et le ramener parce que je ne crois pas que je puisse vivre éternellement sans lui.
Until we find that signature moment, the moment you knew you loved him.
Jusqu'à ce qu'on trouve le moment clé, celui où tu as su que tu l'aimais.
You know, being in here, surrounded by one man's quest to find his friend and give him a proper burial, it's really made me think about... the importance of friendship.
Tu sais, être ici, entouré par les recherches d'un homme pour trouver son ami et lui donner un enterrement correct, Cela me fait penser à... l'importance de l'amitié.
But you know where to find him?
Mais vous savez où le trouver?
I'm worried. I need you to find him.
J'ai besoin de le trouver.
What are you gonna do with Holden after find him?
Qu'allez-vous faire avec Holden après l'avoir trouvé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]