For several years translate Russian
187 parallel translation
Around next month, I'm going to be leaving for China for several years, so the timing is just right. While I was traveling abroad, though it's not as much as you, I managed to make some money, too.
В будущем месяце я на несколько лет уеду в Китай - сейчас самое время. но я тоже сумела подзаработать.
'Tis habit born of a long misunderstanding... which brought us together in the same bed for several years.
Эта привычка родилась от простого недоразумения, что свела нас в постели на несколько лет.
For several years I've been a great admirer of your work, especially your portraits
Уже несколько лет я очень высокого мнения о ваших работах, особенно о ваших портретах
Like him. He handled our product for several years until...
- Он проработал у нас несколько лет пока не...
For several years now, little Miles and Flora...
Уже несколько лет, у Майлса и Флоры...
She's been abroad for several years.
Она несколько лет провела заграницей.
"Here, for several years, lived Alain Leroy."
"Здесь несколько лет жил Ален Леруа."
Spock served with him for several years.
Спок служил с ним несколько лет.
He's had an account with us for several years now.
У него счет в нашем банке, уже несколько лет.
Ms. Mason has been with me for several years now.
Мисс Мейсон уже несколько лет трудится рядом со мной.
For several years now, my chief interest has been the study of possible life on other planets.
Вот уже несколько лет, меня занимает только один вопрос, возможно ли существование жизни на других планетах.
He resided for several years in the United St- -
Несколько лет он прожил в Соединенных Шта...
What can I say, I have already stayed for several years 8 years, maybe 10 years.
Как долго? Восемь лет... Хотя нет, скорее, десять.
I lived with each of them for several years.
Я долго жил с ними, иногда по нескольку лет.
I will try to persuade the computer... you are my mistress. For several years.
я хочу попытатьс € убедить компьютер, что вы уже много лет мо € женщина.
- Mm-hm, for several years.
- Вы там жили? - Несколько лет.
We were married for several years and had two children and three cars, and he kept the cars.
Мы были женаты несколько лет, и у нас было двое детей и три машины, но их он оставил себе.
You can't stuff a computer with information for several years... which is meant to describe human behavior... without expecting to create something similar to a human consciousness.
Зачем набивать компьютер на несколько лет вперед информацией, Описывающей человеческое поведение, как не для того, чтобы создать что-то похожее на человеческий разум.
The neutron star has been on its way for several years.
Нейтронная звезда в пути уже несколько лет.
It sounded like a hole in the corner affair but it was not for several years that I heard the full story.
Всё это было очень похоже на "венчание втихомолку", но только через несколько лет я узнал, что там в действительности произошло.
No, but I've been a nutritionist at General Parker... and my husband's been a wine merchant for several years now.
Нет, но я была диетологом в "Дженерал Паркер" а муж работал виноторговцем несколько лет.
Certainly, he had been in my prison for several years.
Ну, мне ли не знать эту публику.
For several years, the bank and its companies have been the object of allegations of disreputable business practices.
На протяжении нескольких лет банк и его дочерние компании... вели дела с компаниями, пользующимися сомнительной репутацией.
For several years, Nicky was shuttled from one state home to another.
И несколько лет Ники болтался по разным приютам.
For several years I'd been dating your mother... and working at the local fun center.
СПРИНГФИЛД 1980 Несколько лет я встречался с вашей мамой и работал в центре развлечений.
No I haven't seen her for several years.
Нет, я давно ее не видел.
I taught archery science for several years at the vulcan Institute of Defensive Arts.
Я преподавал стрельбу из лука в течение 7-ми лет в Вулканском Институте Боевых Искусств.
You already know it all by now... and you've known for several years.
Все вы конечно знаете... знаете нас много лет.
But that's normal for your parents. They've been separated for several years.
Но это нормально, твои родители разведены уже много лет.
WHEN HE GETS DISGUSTED WITH ME, HE THROWS ME OUT- - WON'T LET ME COME BACK FOR SEVERAL YEARS, AND THEN SAYS, "ARE YOU AS STUPID AS THE LAST TIME?"
Когда его начинает от меня тошнить, он меня вышвыривает и несколько лет не позволяет мне вернуться, а затем спрашивает, "Ты все так-же глуп, как и в прошлый раз?"
Of all the men that I know you're the only one who's held down a steady job for several years.
Из всех моих знакомых мужчин ты единственный, кто удержался несколько лет на постоянной работе.
I've been seeing someone for several years now. A man - - a married man.
Я несколько лет встречаюсь с женатым мужчиной.
With respect, Colonel, your men have not seen action for several years, whereas my men...
ѕри всЄм уважении, полковник, ваши люди не участвовали в боевых действи € х - несколько лет, тогда как мои...
Jeremy was an old friend of Miranda's who'd lived in London for several years.
Джереми был старым приятелем Миранды, уже много лет он жил в Лондоне.
For several years, Guayacan was the stage for over 200 expeditions.
В течение нескольких лет Гваякан бьiл целью более двухсот экспедиций.
My father was in hospital for several years.
Мой отец провёл в госпитале последние годы.
I tried to introduce you to him for several years, but he kept getting out of it.
Я несколько лет пыталась тебя с ним познакомить, но он продолжал уклонятся.
For several years Morioka had suffered a harsh famine.
Несколько лет в Мориоке был страшный голод.
For several thousand years at least.
Несколько тысяч лет.
Isn't it unusual for someone like you to have spent several years in France and Yugoslavia?
Разве не странно для такого человека как вы, провести несколько лет во Франции и Югославии?
They were among the first forms of life to appear on earth and they existed for several hundred million years before the development of fish, the first animals with backbones.
Они были среди первых форм жизни, появившихся на Земле, и существовали уже за несколько сотен миллионов лет до возникновения рыб — первых позвоночных животных.
And who for the past several years has been teaching... at the highly regarded Chester School in London.
Последние несколько лет он преподавал... в отлично зарекомендовавшей себя школе Честер, в Лондоне.
The core should remain molten for several hundred years.
Ядро останется расплавленным еще несколько сот лет
All the characters that I used for the next several years... came to me during this period.
Все персонажи которые я использовал в следующие несколько лет... появились в этот период.
The Centauri diplomatic mission to your homeworld has been closed for, what, several years now.
Дипломатическая миссия центавров на вашей родине была закрыта в течении нескольких лет.
We've had a drought for the past several years.
Последние несколько лет у нас царит непереходящая засуха.
For centuries Tuva was inhabited by various nomadic tribes, from the Scythians from way back several thousand years ago, through the Huns, the Turkic peoples, Khyrgiz, and Ouigurs.
Веками Тува была населена разными кочевыми племенами, сначала - скифами несколько тысяч лет назад, потом - гуннами, тюрками, киргизами и ойгурами.
But acupuncture has been around for a long time... and it's been in my family for several hundred years.
Но иглотерапия существует уже давно... и моя семья занимается этим уже несколько сотен лет.
- She has not been there in several years. Retroviruses can exist in the body for years before the first symptoms appear.
Ретровирус мог проникнуть в её тело задолго до проявления первых симптомов.
He got a bank loan for his own boat several years ago.
Он взял ссуду в банке на свой корабль несколько лет назад.
Mulder spent years looking for her... several times thinking that he'd found her.
Малдер потратил годы ища её... несколько раз думая, что он нашёл её.
several years ago 25
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years of experience 32
years older than you 21
years together 37
years earlier 42
years older than me 22
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years of experience 32
years older than you 21
years together 37
years earlier 42
years older than me 22
years of age 170
years before 33
years ago today 35
years younger 75
years older 43
years to life 41
years now 204
years of service 23
years apart 22
years on the job 27
years before 33
years ago today 35
years younger 75
years older 43
years to life 41
years now 204
years of service 23
years apart 22
years on the job 27