For several years translate Turkish
325 parallel translation
I lived in New York for several years.
Bir kaç yıl New York'ta kaldım.
The other remarkable thing was, it was a little later when we realised this, this survey which had been in the literature for several years does in fact exhibit a symmetry.
Dikkate değer diğer şey ise, bir süre sonra farkettiğimiz gibi bir kaç yıldır literatürde olan bu araştırma gerçekten de bir simetri olduğunu gösteriyordu.
'Tis habit born of a long misunderstanding... which brought us together in the same bed for several years.
"Uzun bir yanlış anlaşılma sonucu doğmuş bu alışkanlık bizi uzun yıllar boyunca aynı yatağı paylaşma yoluna itti."
Laura Hunt had been buying her liquor from you for several years, hadn't she?
Laura Hunt birkaç yıldan beri içeceklerini sizden satın alıyormuş, bu doğru mu?
For several years, while I learnt me trade.
Birkaç yıllığına, işimin inceliklerini öğrenirken.
You've known Mr. Broome for several years?
Bay Broome'u birkaç yıldır mı tanıyordunuz?
"Mrs. Stevenson, in poor health for several years... is here to consult the eminent specialist, Dr. Philip Alexander."
Uzun yıllardır sağlık sorunları yaşayan Bayan Stevenson saygın uzmanlardan Dr. Philip Alexander ile görüşmek için buraya geldi.
The princess hasn't seen him for several years.
Prenses onu birkaç yıldır görmedi.
I haven't been in gorilla country for several years.
Ayrıca, yedi yıldır goril ülkesine gitmemiştim.
No, no. I've been painting for several years...
Birkaç yıl önce yapıyordum...
I haven't seen her since... for several years.
Uzun yıllardır... görmedim onu.
We've known each other for several years.
Biz bir kaç yıldır birbirimizi tanıyoruz.
Mr. Ferstino and I are, for several years now,
Bay Ferstino ve ben uzun yıllardır birlikteyiz.
Tsiolkovsky worked on his paper for several years.
Tsiolkovsky bir kaç yıl kağıtlar üzerinde çalıştı.
For several years now... little Miles and Flora...
Son birkaç yıldır... küçük Miles ve Flora'nın
She's been abroad for several years.
Yıllardır yurtdışındaydı.
"Here, for several years, lived Alain Leroy."
"Bu odada, uzun yıllar Alain Leroy kaldı."
He's had an account with us for several years now.
Birkaç senedir bizde hesabı var.
His wife has been ill for several years... and he is careful to conceal the true nature of his business... from her and from their friends.
Karısı uzun yıllardır hasta... ve o yaptığı işi karısı ve onun arkadaşlarından gizleme konusunda dikkatli davranır.
" He resided for several years in the United St...
" Birkaç yıl Birleşik Devletlerde kaldı...
"We did not see eachother for several years."
"Birbirimizi birkaç yıldır görmüyoruz."
Before you meet her I should tell you that she has been my mistress for several years.
Onunla tanışmadan söylemeliyim yıllardır benim metresimdir.
I lived with each of them for several years.
Hepsiyle uzun yıllar birlikte yaşadım.
- Mm-hm, for several years.
- Hhh-hmm. Bir kaç yıldır.
For several years, Asiatic cholera has shown a marked tendency... to spread beyond its source... which, of course you know, is in the waters of the Ganges.
Asya tipi koleranın kaynağından dışarı yayılma eğiliminde... son yıllarda önemli artış görüldü. Kaynağın Ganj Nehri olduğunu biliyorsunuz tabii.
We were also both involved in politics for several years and we went in for amateur dramatics quite a lot as students.
Ayrıca ikimiz de birkaç yıl süreyle siyasal etkinlikler içindeydik ve pek çok amatör tiyatroya öğrenci olarak katıldık.
I recall that I was in the New York area at the time, and I stopped by to see General MacArthur, who I had known for several years.
Hatırlıyorum da, o sıralar New York bölgesindeydim ve son birkaç yıldır tanıdığım General MacArthur'a uğramıştım.
Now a few words from someone who has not been with us for several years.
şimdi birkaç yıldır toplantılarımıza katılamayan biri... konuşma yapacak.
Yes, I was born in London but I lived in America for several years before coming here.
Evet, Londra'da doğdum ancak yıllarca Amerika'da yaşadım, buraya gelmeden önce.
You've been with me for several years yet I don't know a thing about you, about your private life.
Yıllardır benimlesin ama özel hayatın hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
I've been on the continent for several years!
Birkaç yıl Avrupa'da bulundum.
I've been living with this guy for - for several years... and-and I was married to someone else before Tony... and I don't- - I don't even know where he is.
Birkaç yıldır bu adamla birlikteyim ve Tony'den önce başkasıyla evliydim şimdi onun nerede olduğunu bile bilmiyorum.
After finishing school, she went on to college, got engaged to a doctor and lived with him for several years.
Okulu bitirdikten sonra üniversiteye gitmiş. Bir doktorla nişanlanıp uzun zaman beraber yaşamışlar.
Eva and I lived here for several years.
Eva ve ben yıllardır burada yaşadık.
I've practiced for several years
Yıllarca pratik yaptım...
But he might survive for several years.
Fakat birkaç yıl hayatta da kalabilir.
Well, I haven't been here for several years and I was wondering if there are any new really good restaurants.
- Öyle mi? Buraya gelmeyeli yıllar oldu ve yeni güzel restoranlar var mı diye merak ediyorum.
No, but I've been a nutritionist at General Parker... and my husband's been a wine merchant for several years now.
Hayır, ama ben General Parker Hastanesinde beslenme uzmanıyım. Eşim de yıllardır şarap tacirliği yapıyor.
I've been studying secretly now for several years.
Birkaç yıldır gizlice çalışıyordum.
For several years we've had a profitable partnership :
Bir kaç yıldır kazançlı bir ortaklığımız var :
After appearing in big movies like "Kagemusha", I thought about my next career move for several years.
"Gölge Savaşçı" gibi büyük filmlerde göründükten sonra, bir kaç yıl boyunca müteakip mesleki adımımı düşündüm.
We haven't had occasion to be thankful to anyone, except possibly God, for several hundreds of years.
Herhâlde Tanrı dışında müteşekkir olacak kimsemiz olmayalı yüzlerce yıl geçmiştir.
WHICH, BY RIGHTS, SHOULD NOT BE FOR SEVERAL THOUSAND YEARS YET. HOWEVER, THERE IS ONE THING.
Öldüğünüz güne kadar ki o da anlaşma gereği birkaç bin yıl boyunca gelmeyecek.
Now, it is my understanding that for the past several years you have been the sole custodian of the three children of the late Titus W. Merrye.
Anladığım kadarıyla son birkaç yıldır rahmetli Titus W. Merrye'nin üç çocuğunun tek vasisi olmuşsun.
For several thousand years at least.
En azından binlerce yıldır.
You see, that was several years ago before I left for London.
Bu birkaç yıl önceydi, ben Londra'ya gitmeden önce.
Isn't it unusual for someone like you to have spent several years in France and Yugoslavia?
Fransa ve Yugoslavya'da yaşamış senin gibi biri için bu garip değil mi?
I had kept my date books for several years.
Yıllar boyunca günlük tutmuştum.
But for the last several years our financial circumstances... have forced Debby to work three nights a week as a waitress.
Son yıllardaki finansal durumumuz yüzünden Debby haftada üç gece garsonluk yapmak zorunda kalıyor.
I will be his spokesman, because he's so weak since several weeks, to say what he's been asking for years.
Ben onun sözcüsü olacağım, çünkü birkaç haftadır... yıllardır ne istediğini... açıklayamayacak kadar yorgun.
They're the nation who broke even the treaty that has lasted for several hundred years.
Birkaç asırdır süregelen bir antlaşmayı bozan bir ulustan söz ediyoruz.
several years ago 25
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years of experience 32
years older than you 21
years together 37
years earlier 42
years older than me 22
years 15110
years ago 5618
years old 4883
years later 514
years of experience 32
years older than you 21
years together 37
years earlier 42
years older than me 22
years of age 170
years before 33
years ago today 35
years younger 75
years older 43
years to life 41
years now 204
years of service 23
years apart 22
years on the job 27
years before 33
years ago today 35
years younger 75
years older 43
years to life 41
years now 204
years of service 23
years apart 22
years on the job 27