English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lots of love

Lots of love translate Russian

120 parallel translation
I'll give you lots of love by your side.
Я всегда буду любить вас.
Lots of lovemaking, but no love.
Mнoгo ceкca, нo нe любви.
With lots and lots of love, your mom.
С большой любовью, твоя мама.
This line here, for instance, means lots of love but not every love is a happy love.
Например, вот эта линия означает много любви но не каждая любовь счастлива.
Lots of love, David.
С большой любовью. Дэвид.
They need just the right food and lots and lots of love.
Им нужна правильная еда и много, много любви.
My name is Donnie Smith, and I have lots of love to give.
Меня зовут Донни Смит, и меня переполняет любовь.
Lots of love.
Перезвони нам.
- Lots of love.
Я тебя целую.
'Lots of love, Mum.'
С любовью, мама. "
Lots of love to you all.
Целую вас всех.
You have lots of love for your father's enemy.
Как ты любишь врага своего отца.
Lots of love.
Всего наилучшего.
I want you to give her lots of love too.
чтобы и вы окружили ее любовью.
Lots of love, son.
Целую, сынок.
Lots of love from both of us.
Шлём тонну любви от нас обоих ".
Lots of love.
- Хорошо.
Yeah. Lots of love, yes.
- Да, любви там навалом.
Lots of love, big kiss.
Люблю, целую. Выздоравливай.
Since when do you say'lots of love, big kiss'to your boss?
С каких пор ты говоришь это "люблю-целую" своему боссу?
Lots of love.
Обожаем.
Have fun. Lots of love.
Ты права, хороших тебе праздников!
Lots of love! See you at the party, babes!
Увидимся на вечеринке, детка!
All right, we're going to bring Eric in now. And let's all be as supportive as we can and show him lots of love, okay?
- Хорошо, сейчас мы приведем Эрика, и мы все вместе поддержим его, как мы все умеем, и покажем ему всю нашу любовь.
Lots of love.
Люблю вас.
No, but I have lots of friends to see. And I love London in July.
Нет, съемки займут немного времени, просто у меня много друзей, а ещё я люблю Лондон в июле.
It was a love story, with lots of feeling in it.
Верно? - Да. Хорошо.
I love you. Maybe you don't believe me, but lots of incredible things are true. You must be strong, my love.
Может быть, ты мне не поверишь, но часто самое невероятное бывает правдой.
We've made love before, lots of times.
Мы уже много раз занимались этим.
There are lots of women I never made love to!
Есть множество женщин, с которыми я не занимался любовью!
I could lay a big line on you, we could do lots of role-playing but the simple truth is, I find you very interesting and I'd really like to make love with you. " Simple as that.
Я могу наговорить тебе комплиментов, мы можем долго притворяться но все дело в том, что ты мне очень нравишься и мне хочется быть с тобой. " Вот так просто.
Lots of people love me.
Меня многие любят.
There are lots of people and views... you will love it
Там мало людей, но зато полно овец, которых ты так любишь.
There were lots of lazy picnics by the pond that summer, where she would read to him from the Scriptures and fill his heart with hope... and eventually, love.
где она читала ему отрывки из — в € щенного писани € и наполн € ла его сердце надеждой... и любовью
Linda, I'd love to go into this in more depth, but, unfortunately, we're nearly out of time and Roz has lots of other callers waiting anxiously on the line.
Линда, я бы с радостью нырнул в вашу проблему с головой но, к сожалению, у нас уже кончается время и у Роз много других позвонивших, с волнением ждущих своей очереди.
Lots of excess, like you love.
Куча излишеств, как ты говоришь.
A house with a glorious past and a shakier future. So I thought that by marrying... someone rich, of the opposite sex... Because I love children, I want to have lots of kids...
Но сейчас затруднения, и я решил, надо жениться... на ком-то богатом, естественно... противоположного пола, потому что я обожаю детей, я хочу иметь много детей.
Lots of love, and to Ma.
Хорошо.
Lots of love.
Почему я всегда отдаю свое сердце ничтожествам?
Jamie and I had a perfect summer together with more love than lots of people know in a lifetime.
Я и Джэми провели прекрасное лето вместе с большей любовью, чем все люди, которых я знал.
- Love it. Lots of hair.
Волосы на теле тоже густые.
I suppose you've made love to lots of women, haven't you, Johnny?
Думаю, что вы переспали с кучей женщин на своём веку, а, Джонни?
And in doing so, we would go out on lots of dates to all the best places and all the hit shows, until finally, one night you would take me back to your place that you were pretending was someone else's in order to get the evidence you needed to write your exposé by seducing me until I said, "l love you."
И пока это всё длилось - у нас было так много свиданий! на всех лучших спектаклях! ты не привёз меня к себе.
Lots of love.
Всё, целую.
I was suffering so much all the time. I still have lots of dreams, but they're not in regard to my love life.
У меня до сих пор есть мечты, но они несопоставимы с моей жизнью.
Lots of people love them. It's not ridiculous to them.
Тебе все истории про любовь кажутся глупыми, а большинство зрителей их просто обожают.
I want lots of music, awesome food... I remember the first night me and Lucy made love just like it was yesterday.
ћного музыки, шикарный стол... ѕомню нашу первую ночь с Ћюси, будто это было вчера.
I don't know what to say really it's fun... there are some many issues in the world, They are beautiful, I love them... in fact they're the most beautiful shoes I've ever seen but... you know, I can't have everything that I love, otherwise I'd own lots of things, and actually they're red,
Я не знаю как сказать, на самом деле это весело... так много вещей на свете, они прекрасны, я люблю их... на самом деле это самые красивые туфли которые я когда-нибудь видела, но... вы знаете, я не могу обладать всем, что я люблю,
lots of people in love do, mr. kent. then they make up, which i aim to give you and miss lang the chance to do.
- Это бывает со многими влюбленными, мистер Кент. Потом они мирятся Я даю вам и мисс Лэнг шанс это сделать
So I say to everyone here, and to Norbit, I wish you much happiness and peace and love, and lots of bananas for your new gorilla.
Поэтому я всем здесь скажу, и тебе, Норбит, - желаю тебе много счастья, мира, любви и много бананов для твоей новой гориллы.
And it would be a big hit, everyone would love me, and I'd make lots of money.
Ты мне всю квартиру изуродуешь. Я не могу писать через всю комнату. Нет, здесь ты писать не будешь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]