English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Make it two

Make it two translate Russian

612 parallel translation
Why not make it two?
Надеюсь, вы составите мне компанию?
- Make it two.
2 чашки.
Make it two.
Сделайте две.
You would care to make it two out of three?
Не хотите попробовать из трех попыток?
- Make it two.
- Сделай две.
Make it two.
Давай два.
- Make it two.
- Да. - Две.
- Could you make it two?
А можно выписать на 2 миллиона?
- Make it two.
- Сделайте две.
Make it two minutes.
У тебя есть две минуты.
- A glass of Champagne. - Make it two, please.
- Бокал шампанского, если можно.
Boss, I need an order of bread, no make it two.
Господин директор, один хлеб... два!
Make it two.
- Сделай два.
Make it two.
- Шери.
Even if the possibility of war is only 1 %, we must also be able to stop it. Your Majesty. Your Majesty now... you must make a choice between two options.
даже если возможность войны всего 1 %? Вам придется выбрать один вариант из двух.
Make it two.
Два, пожалуйста.
Put a light in the window if it's yes, two if it's no. And if you can't make up your minds, just pull down the shade.
... две лампы, если "нет", а не придёт решение - просто задёрните шторы.
- l can make it in two minutes on two wheels.
- Да для меня это пара пустяков.
As a rule, it is inadvisable to make an overcall on two of a four-card suit or to overcall with a no-trump bid without a double-stopper in the suit bid by the opponent.
Как правило, не рекомендуется делать оверкол с двумя или четырьмя картами одной масти. или делать оверколл бескозырной ставкой, без двойной задержки в одномастной заявке противника.
Mind if I make it two?
- А если я попрошу два?
Make it two, will you, like a good fellow?
- Хорошо.
If that's what it takes to make a softie, there's two of us.
Если это делает тебя слабой, то, значит, нас таких двое.
- We're gonna make it, George.... five, four, three, two, one, bingo! Bless your heart.
Дай вам Бог здоровья.
- Two. - Make it three.
- Два раза.
Make it two.
Два кофе.
Get two if it'll make you feel better.
Или и то, и другое, если тебя это успокоит
I hope, when this is all over, you'll let me try to make it up to you over a table for two in a dark café.
Я надеюсь, что когда всё это закончится, вы дадите мне шанс всё исправить, где-нибудь за столиком на двоих в полутёмном кафе.
What difference does it make if it's two people instead of one?
- Так какая разница?
It may take me a month, two, six months, but I'll make them review my case.
Я буду добиваться месяц, два, полгода, но я добьюсь, чтобы разобрали мое дело.
Two years we took to make it, from the hairs of our heads... from the garments we wore, from a thousand things we gathered.
Два года мы делали это... Из наших волос, из лохмотьев нашей одежды, из всего того, что могли найти здесь.
Two years ago, I wanted to make it on the stage.
Хотела пойти в театр.
We got a deadline with the Doctor in two and a half days and we've got to make it.
Крайний срок встречи с Доктором два с половиной дня. и мы должны успеть.
You know, I think it's just a matter of putting two and two together to make three.
Знаете, как помещают предметы попарно, чтобы получить третье.
Two and a half minutes, I make it, Trev.
Две с половиной минуты, я сделал это, Трев.
I understand what it is like to make a Kannon statue over two or three years
Я понимаю, что это такое - три года работать над статуей Кан-он.
Never mind all that, ask it what two and two make.
- Не берите в голову все это, спросите его сколько будет дважды два.
- It says two and two make five.
- Он сказал, что дважды два - пять.
It'll take two seconds to make some coffee.
Это займет пару секунд. Как я смогу больше узнать о вашей затее?
Two was it, Ornshaw? I think we make it four.
Ваши два удара, полагаю, должны стать четырьмя.
We'd never make it with you two weaklings.
Вам двоим так далеко не дойти.
And the fracturing of his skull : point two plus the various other things we mentioned would make it very probable probable, not certain that the deceased was killed and then pushed from your daughter's window.
Во-вторых, его разбитый череп а также разные другие отмеченные нами признаки делают весьма вероятной, хотя и не окончательной, версию о том что его сначала убили, а потом выкинули из окна вашей дочери.
But, two weeks before the marriage, they decided to make it.
Как-то раз, за две недели до свадьбы, они решились.
It doesn't make a difference whether it's two or three people.
Нет разницы, два или три человека.
I wouldn't make it here for two weeks.
Прошу, Эдди. Меня не будет здесь пару недель.
Listen, two things could happen : First, it's a bluff in which case my going back there to make everyone calm down won't get anyone to calm down
Послушай, могло произойти две вещи во-первых, это блеф, и в этом случае моё возвращение туда чтобы заставить всех успокоиться, не заставит успокоиться никого.
We'll make two stories for the evening news out of it.
Из этого получится два фрагмента для "Новостей".
I've got to get out and see the girls, because with another two or three kids here, we'll make it.
Мне нужно выйти и встретиться с девочками, потому что если у нас будет еще пару детей, мы сможем справиться.
I figured it'd take the two of you half that to make captain.
- Я думаю двух таких как ты едва ли хватило бы, чтобы получить капитана.
Two more chances to make it, or you're out.
Ещё две попытки, или ты вылетаешь отсюда.
Only the two strongest, smartest, toughest, deadliest sons of bitches will make it.
- Только двое сильнейших, умнейших жестких и смертоносных сукиных сынов это сделают.
Later you make two or three compliments to the lady and you are the owner of the notary. - Not bad, isn't it?
Потом два-три комплимента дамочке, и вы хозяин конторы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]