English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / She loves you

She loves you translate Russian

836 parallel translation
She loves you.
Она тебя любит!
She loves you.
Она любит тебя.
And don't ask her if she loves you.
И никогда не спрашивайте её, любит ли она вас.
She's so frail and gentle, and she loves you so much.
Она такая хрупкая и так вас любит.
And she loves you.
А она вас любит.
- But she loves you.
- Она любит вас.
Only not until you're absolutely sure that she loves you.
Только если ты абсолютно уверен, что она любит тебя.
But the day that you're sure that she loves you for keeps, I promise you that I'll step aside without a word.
Но в день, когда ты будешь уверен, что она любит тебя навсегда, я обещаю, что уйду в сторону без единого слова.
I know she loves you.
Она вас любит ; я знаю это.
She loves you. And she wanted you to take away something belonging to her.
Она тебя любит, и ей хотелось, чтобы ты унес частицу ее самой!
Then she'll tell you she loves you.
Потом она скажет, что любит тебя.
It means she loves you.
Она хочет, чтобы ты был счастлив.
It means she loves you.
Госпожа Насу.
And she loves Lily, she loves Ted. She loves you.
Она любит меня... и она любит Лили и она любит Теда... и она любит тебя.
Well then, that doesn't prove anything, just because she says she loves you now.
Это еще ничего не доказывает, только потому, что она говорит, что она любит Вас.
- Sure, she loves you!
- Конечно, она тебя любит!
But she loves you, you're a lucky man.
Но она любит тебя, вы счастливчик.
She loves you?
Она любит Вас?
She loves you, she adores you.
Она любит вас, она вас обожает.
Martin, you're mistaken, she loves you.
Мартан, вы ошибаетесь. Она вас любит.
You love your wife and she loves you.
Вы любите свою жену, а она любит вас.
She loves you, and wants to see you.
- Она любит тебя, и хочет увидеть.
Maybe she loves you her way.
Может быть, ты полюбишь ещё.
- She loves you.
- Она любит вас.
For Silvia, she loves you.
Сделай это для Сильвии. Она тебя любит.
And she loves you so much.
И она так сильно вас любит.
Rhoda, she probably brings you the presents because she loves you.
Я наряжаюсь в 8 вечера, чтобы пойти в клуб,..
A ) she loves you, b ) I love Pam,
A ) она любит тебя, Б ) я люблю Пэм,
I tell you she loves you!
- Говорю же тебе : она тебя любит.
Yes I know, she loves you.
Да, я думаю, ты ей нравишься.
She loves you?
- Она вас любит?
Everbody's in love, you love her she loves you, and you left her?
Все друг друга любят, она вас любит, вы её любите, тогда зачем вы её бросили?
If she loves you, she's still there.
Если она тебя любит, то всё ещё сидит там.
She loves me... do you hear?
Она любит меня... Слышишь?
If you knew how much she loves him.
Да. Я расскажу, мама...
She said, "Be kind to Captain Butler... he loves you so."
"Будь добра к капитану он любит тебя."
What do you know about what could happen to a poor girl when... when she loves a man so much that even to lose sight of him for a moment is torture?
Что вы знаете о том, что может случиться с бедной девушкой. Когда она любит так сильно, что даже не видеть любимого - большое мучение?
I'm trying to tell you, will she want to be with the one she loves or the one she's been happiest with or the one she cannot do without? Or the one she trusts? And who is that?
- Я пытаюсь сказать вам, хотите ли вы быть тем, кого она любит, или тем, с кем она будет счастлива, или тем, без кого она не может жить?
From here on, when you'll be hurt more and more... when everything in life seems wrong and you think that nobody understands you or loves you... just remember, your mother loves you with all her heart... even if she hasn't been very good at proving it to you.
Когда тебе будет все больнее и больнее, когда все будет казаться тебе неправильным и ты будешь думать, что никто тебя не понимает и не любит, вспомни... твоя мама любит тебя всем сердцем. Даже если она не смогла тебе этого доказать.
She loves me madly, you know, writes me letters nearly every day.
Знаете, она безумно меня любит, каждый день пишет мне
She only loves you.
Она любит только вас.
She loves him and that's it. You won't understand
Любит она его вот и все, тебе-то этого не понять.
She loves you very much, she's very good, she's married to a good man, they have a very nice farm,... they'll take care of you like a son.
Она тебя очень любит. Она добрая женщина. Она замужем за очень хорошим человеком.
I know you love Maggie, and she really loves you.
я знаю, как ты любишь ћэгги. " как она любит теб €.
She loves herself, she has no feelings for you.
Она любит только себя, У неё нет к тебе никаких чувств.
She loves you.
Как хорошо нам вместе.
She probably loves you very much.
Она, наверное, очень тебя любит.
And if Marie-Charlotte loves you poor, why wouldn't she love you rich?
Если Шарлотта любит тебя бедного, почему не полюбит тебя богатого?
You said every woman had the power to make beautiful the man she loves...
Ты сказал - у любой женщины есть сила сделать прекрасным мужчину, которого она любит.
After all, you're the one who made her a real woman, and when all's said and done, she still loves you.
Ведь это вы сделали её настоящей женщиной и в конце концов она всё ещё любит вас.
And she loves you.
И любит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]