English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / That's crazy talk

That's crazy talk translate Russian

61 parallel translation
How dare you talk like that to me! - He's just crazy, Mother.
- Как ты смеешь такое говорить?
That's crazy talk.
Это не храбрость, а глупость.
That's crazy talk!
Ты с ума сошёл.
That's crazy talk.
Не может быть.
That's crazy talk.
Это безумный разговор.
- Now that's just crazy talk.
- Это пустая болтовня.
Oh, well, that's crazy talk.
О, ну, это... сумасшедший разговор.
- That's crazy talk.
- Не говори глупости.
That's crazy talk, I tell you.
Что за бред!
- Lila, that's crazy talk.
- Лайла, ты говоришь ерунду.
No, that's crazy talk.
Что за глупости.
No, that's crazy talk.
Нет, это бессмысленно.
That's crazy talk.
Обалдеть, что за разговор.
That's why they keep you here, Robbie. It's because you act crazy and you talk crazy.
Поэтому тебя держат здесь, потому что ты ведешь себя, как сумасшедший.
I am being asked to go on Crossfireball or, I don't know, whatever, and I posted that video of that guy Brewer, and, um, yeah, it went viral, and it's crazy, and all these news organizations want to talk to me, so
В любом случае, я разместила в сети видео-запись о том парне, Брюэре, в сети, и из этого получился кошмар, просто сумасшествие и теперь все, кто занимается новостями, хотят поговорить со мной, а мне так нужно поговорить с тобой,
That's crazy talk.
Это сумасшедший разговор.
Well, that's just crazy talk.
Это же просто болтовня.
That's crazy talk, man!
Это дурацкие слова, чел!
- That's crazy talk, son.
- Ну?
- Okay, now that's just crazy talk.
- Так, это вообще уже чушь пошла.
That's crazy talk.
Не говори ерунду.
And then it's the weekend, and then, well, that's just crazy talk.
А потом уже выходные, так что это глупый разговор.
That's crazy talk.
Это полная чушь.
That's crazy talk, sugar.
Глупости говоришь, сладенький.
You're lucky your mother's not here to hear you talk that crazy talk.
Хорошо, что твоей мамы здесь нет, и она не слышит что ты несешь.
Hey, that's crazy talk.
Эй, это бред.
That's crazy talk.
Это безумие.
That's crazy talk, Sarah, why would Beckman do that?
Да это безумие, зачем ей делать так?
Well, now, that's crazy talk.
Сейчас это звучит безумно.
Now that's just crazy talk.
А вот это уже бред.
That's crazy talk.
Не мели ерунды.
Now, see, that's just crazy talk, because I'm so totally cursed.
Вот видишь, это всё сумасшедшие разговоры, потому что на мне проклятье - будь здоров.
That's crazy talk.
Это всё бессмысленные разговоры.
And I said,'Nah, Cleave, that's crazy talk, mate,'you know.
И я ответил : "Не-а, Клив, чё ты такое говоришь", понимаете?
Uh, let's... let's just put that gun down and... so we can talk, because, Jeff, I know that you are not crazy.
Давай положим этот пистолет, чтобы мы могли поговорить, потому что, Джефф, я знаю, что ты не безумен.
That's crazy talk.
- Кроме того, если я думал, ты меня разработала ни о чем. Это безумный разговор.
That's crazy talk?
Я чушь несу?
That's crazy talk.
Это глупости.
I mean, that's crazy talk.
Я имею в виду, это бред.
Reverend TimTom told us you were feeling jealous of us, and that's just crazy talk.
Преподобный Тимтом сказал, что ты нам завидуешь, но это бред.
That's crazy talk.
Это бред.
That's crazy talk.
Это какое-то сумасшествие.
That's crazy talk.
Ты с ума сошел.
I'm gonna stop you right there, because that's crazy talk.
Я собираюсь остановить тебя, потому что это безумный разговор.
That's crazy talk!
Это безумие!
Or maybe that's just a bunch of crazy talk.
Или, может, это просто какой-то бред.
Well, it would be nice to think that's crazy talk.
Надеюсь, это и правда был бред сумасшедшего.
Well, that's just crazy talk.
Что за чушь ты несёшь?
- That's crazy talk!
- это бред сумасшедшего!
- That's not crazy talk. - Guys, guys, guys, guys!
- ребята, ребята, ребята!
That's crazy talk!
Какие глупости!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]