English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / The important thing is

The important thing is translate Russian

1,596 parallel translation
The important thing is that Roger didn't end up killing anyone.
Самое важное, что Роджер в итоге никого не убил.
you know, the important thing is that we're both all right.
Ты знаешь, самое главное, что мы оба в порядке.
The important thing is I can take you straight to where her body is.
Главное, что я могу отвезти вас прямо к ее телу.
The important thing is you getting married to Henry.
Главное - это ваша с Генри свадьба.
But the important thing is to stay focused.
Но самое важное - быть сосредоточенным.
The important thing is, the awesome twosome pulled it off.
Главное, страшная парочка убежала, сломя голову.
The important thing is that you find the right person that you want to spend the rest of your life with.
Важно найти именно того человека, с которым ты хочешь провести всю оставшуюся жизнь.
The important thing is we both need to get out there and face the music.
Нет, важно то, что нам обоим нужно выбираться отсюда. И посмотреть в лицо реальности.
The important thing is that it's there, man.
Важно то, что она у тебя есть, чувак!
And the important thing is : I don't feel the same way.
И самое главное, я не чувствую того же самого.
The important thing is that...
Самое главное, что...
But the important thing is you have to trust me, Julie.
Но главное, ты должна верить мне, Джулия.
Oh, come on, the important thing is, we got the house back.
Да брось, главное то, что дом опять наш.
Sir the important thing is nobody got hurt.
Сэр, главное, что никто не пострадал.
All respect to your people, Lisbon, the important thing is we make sure that this does not happen again.
при всем уважении к твоим людям, Лисбон, важно, чтобы мы сделали все, чтобы это не повторилось.
The important thing is you make him happy, which you do, in so many ways.
Самое главное, что ты делаешь его счастливым, кучей способов.
The important thing is to just keep moving forward.
Главное, просто продолжать двигаться вперед.
So the important thing is that we get you some help.
Так что важно, чтобы мы помогли тебе.
the important thing is that he try to learn from them.
самое главное - это вынести из них опыт.
- The important thing is he was a maniac and the simplest thing could set him off.
Главное, что он был маньяк. И любая мелочь могла взбесить его.
This is the most important thing.
Это самое важное.
The most important thing is to treat other people the same way you would want to be treated.
Самое главное - это относиться к людям так же, как вы бы хотели, что бы относились к вам.
The important thing is that you know now.
Самое главное то, что ты знаешь теперь.
Well, that is the most important thing.
Ну, это самая главная вещь.
But the most important thing for me is whether or not this is a good place to raise a family.
Но самое важное для меня, это то, подходит ли это место для семьи.
The thing is, if it's something important, I want to hear you.
Дело в том, что, если это что-то важное, я хочу слышать тебя.
The most important thing for me is that I started controlling your metabolism.
Самое важное для меня то что я начал контролировать твой метаболизм.
Fame is the most important thing in our culture now.
Признание – вот важнейший атрибут современной культуры.
The understanding that money is the most important thing or the idea that the only life worth living is one that you're really passionate
Единственное важное в жизни – это деньги? Или важнее жить и заниматься любимым делом, Уилл?
This is the most important thing you will ever do.
Это самая важная вещь, которую вы когда либо делали.
That is the most important thing, and the clothes can wait.
Это самое важное в жизни. А одежда может подождать.
Trust is the most important thing in relationship and we have that
Доверие - это самое важное в отношениях. И у нас оно есть.
- Family is the most important thing, And nothing should get in the way of that.
- Семья - самая важная вещь, и ничто не должно становиться у нее на пути.
And your family is the most important thing to us...
И твоя семья - это самое важное для нас.
The important thing is not to
Важно в этот момент не "выпадать из кабины"
The most important thing now, is to get the books back!
Все что сейчас важно - это возвращение книг.
I don't know about you, but, for me, the most important thing, much more important than material goods, is the Silence of The Lambs.
Я не знаю, что Вы думаете, но, для меня, если есть что-то важное, намного больше, чем земные ценности, это тишина форм.
But the most important thing right now is my relationship with Andy.
Я ведь поцеловала тебя в ответ. Но самое важное сейчас - это мои отношения с Энди.
The important thing now is what happened to Audrey.
Сейчас важно то, что случилось с Одри.
The most important thing is that you be yourselves, okay?
Самое важное, чтобы вы оставались собой.
But the most important thing is, if there's an emergey- -
Но самое главное, если нужна будет скорая...
Now the most important thing when throwing a football Is the follow through.
Самая главная вещь, когда ты играешь в футбол, это следить за броском.
You said yourself the most important thing right now is finding the Stone of Tears.
Ты сказал сам что самая главная вещь сейчас найти Камень Слез.
And your friendship is the most important thing to me.
Дружба с тобой для меня значит больше всего.
Errands are very important, but really the most important thing right now is for me to stay relaxed if you don't want my tubes to get all tensed up.
- Да, да. Ваши дела конечно очень важны, но сейчас самое важное чтобы я не нервничала, если вы не хотите, чтобы мои трубы напряглись и перекрутились.
The most important thing about an interview Is to express enthusiasm in a believable way.
Самое важное в собеседовании - продемонстрировать энтузиазм как можно правдоподобнее.
Okay, all of the things are important to remember, but the most important thing is that no one say anything about my pregnancy at the wedding.
Окей, очень важно запомнить все эти вещи, Но самое важное, чтобы никто ничего не говорил на свадьбе о моей беременности.
Being popular is the most important thing in the world.
Самое главное в этой жизни – быть популярным!
"Popular is the most important thing"?
Самое главное в этой жизни – быть популярным?
And... what other people think is the most important thing in the world.
А ведь cамое главное в этой жизни – что о тебе думают окружающие.
I want him to believe in love, because it is the most important thing.
Я хочу, чтобы он верил в любовь, потому что это самое главное.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]