English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / The italians

The italians translate Russian

242 parallel translation
We'll need the cooperation of the Italians, so get the State Department on the phone.
Майор, нам потребуется сотрудничество итальянцев, так что свяжитесь по телефону с Госдепартаментом.
They talk about French girls, But the Italians aren't bad!
Все болтают о француженках, но итальяночки!
The Italians will have to approve my extradition, despite the scandal it would cause.
Итальянцам придется согласиться на мою экстрадицию, несмотря на скандал, который разразится.
He's the son of one of the italians.
Сын одного из итальянцев.
The Italians are very superstitious.
Вот, например, итальянцы никогда не выступают под семнадцатым номером.
When you say she's different, don't forget what the Italians say.
Не забудьте, что говорят итальянцы. Все женщины - шлюхи.
Or as the italians would say, molto bene, giuseppe.
Или, как сказали бы итальянцы, — molto bene, Джузеппе.
He misses his mother. The Italians are like that.
Ему очень не хватает его матери, это случается со многими Итальянцами.
The Italians were most impressed by the way you handled the Rome affair.
Итальянцы просто потрясены, как вы уладили дело в Риме.
But the Italians, now, that's a different story.
Итальянцы - это совсем другие люди.
If I don't, he won't give me shaving soap,... and I need that for the Italians.
Тогда аптекарь даст мне крем для бритья, а он мне нужен для итальянцев.
No, Joe and I know all the Italians.
Нет, мы с Жо дружим с итальянскими солдатами.
Yes, but the Italians have occupied us.
Да, но итальянцы оккупанты.
The Italians left... and that was fun.
Итальянцы ушли, и веселье закончилось.
So... a city more dear to the Italians...
Итак, самый дорогой сердцу итальянцев город
- Please order a big portion of the Italians for my room!
- Большую порцию итальянских колбасок.
The Italians! - About time.
Ваши итальяночки.
All the Italians do it.
Каждый итальянец бреет ноги.
The victory, she was easy, but the promoter tells me that the Italians will be here soon.
Победа дался легко, но организатор сказал, что скоро приедут итальянцы.
Mama, the Italians are coming!
Mama! Итальянцы приезжают.
Guess what. The Italians are coming.
Знаете, что итальянцы приезжают.
The Italians are coming Saturday.
Итальянцы будут в субботу.
Even the Italians are going home. Trust me.
Даже итальянцы уходят домой.
Venice is a city that even the Italians visit as if it were a foreign city.
Венеция - город, в который даже итальянцы ездят как в иностранный.
This is further proof that one cannot trust the Italians
Еще одно доказательство, что нельзя доверять итальянцам
Naturally, the Italians!
Естественно, итальянцы!
Of course, always the Italians!
Конечно, всегда итальянцы!
Trieste will fall to the Italians, so don't buy it.
Триест, как пить дать, отойдет итальянцам! Не покупайте там виллу!
The Italians?
Итальянцы?
The Italians, I notice, are strenghtening their harbor defenses for military use.
Я заметил, что итальянцы усиливают военную оборону порта.
It's not the Italians I've been keeping my eye on, it's the English.
Я слежу за англичанами, а не за итальянцами.
It was among the Italians.
Это были их итальянские заморочки.
Black-owned with black money. Just like the Jews, the Italians, the Mexicans and the Koreans do.
Ќет, что ты... ƒа и челюсть уже начинает отходить.
Italy is too beautiful to belong only to the Italians.
Италия настолько прекрасна, что в ней могут жить только итальянцы.
Let me tell you somethin', Mr. Convicted Dope Peddler, if we can guess you were on that boat, how long before the Italians figure it out?
¬ от что, мистер, осужденный торговец наркотиками. ≈ сли мы догадались, что вы были на том катере. ћного ли времени понадобитс € на это италь € нцам?
" I am a prisoner of war in Monte Cassino under the Italians.
Меня взяли в плен, я нахожусь в Италии, в Монте Касино.
"Livorno", the Italians call it.
По-итальянски
- I like the Italians. - Really?
- С итальянцами не всё так просто.
At this time of danger, I can't abandon the greatest of Italians.
Я не могу и не хочу покинуть в минуту опасности... самого великого из итальянцев!
Sons of the she-wolf flocked to the beaches of Rome where Italians and their automobiles paraded to the songs of the revolution followed by a box lunch which included bread, famous national cheeses and piping red tea.
В заключение капитолийские волчата, юные итальянцы, продефилировали перед собранием торжественным маршем, а затем приняли участие в обеде, включающем хлеб, прославленные национальные сыры и чашку горячего каркаде.
But Italians are the opera kings.
Но в опере короли - итальянцы.
In America, which is in America, the papers published a proclamation by the King and Badoglio which ordered all Italians to take to the woods, to start guerrilla fighting, to attack the Germans and the fascists from the back.
В Америке, а это Америка, газеты напечатали обращение короля и Бадольо, которое приказывало всем итальянцам прятаться в лесах и начинать партизанскую борьбу, атаковать немцев и фашистов с тыла.
Italians once believed disease was caused by the influence of the stars.
Итальянцы раньше верили, что болезни вызваны влиянием звезд.
The car pulls over. Two men come out, looking like Italians.
Подъезжает машина, из нее выходят двое, похожи на итальянцев.
The balconies full to overflowing, Arabs, Jews, French, Italians.
Когда на балконах было полным-полно арабов, евреев, французов, итальянцев.
He make much money off us black people and all he got up there on the wall is Italians.
Он делает кучу денег на нас, чернокожих людях,.. .. и всё что у него там есть - это стена с портретами итальянцев.
– The place is absolutely heaving with Germans. – Yes, and Italians.
Город в буквальном смысле кишит немцами.
The place is absolutely heaving with Italians.
Да, и итальянцами.
There were many Italians in my husband's family... and Leni was afraid the child... might not be racially pure enough... to be accepted in the "Lebensborn."
В родне моего мужа много Итальянской крови... и Лини боялась что ребенок... может быть с недостаточно чистой рассой... и его могут не принять в "Лебенсборн."
More than a million people died in the battle of Stalingrad, in combat, or of starvation, or froze to death. Russians, Romanians, Italians, Hungarians, Germans.
В сражении под Сталинградом были убиты, умерли от голода, замёрзли более одного миллиона человек, в том числе русские, румыны, итальянцы, венгры, немцы, австрийцы.
So you're working with the Italians.
- Вы работаете и с партизанами?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]