English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / The inspector

The inspector translate Russian

1,736 parallel translation
I love Danny Kaye, especially "The Inspector General".
Я люблю Денни Кея, особенно в фильме "Ревизор".
I have "The Inspector General", we could watch it if you'd like.
У меня есть "Ревизор", мы бы могли посмотреть его, если ты захочешь.
Hey, Jonathan, we're gonna watch "The Inspector General", you could come over if you'd like.
Эй. Джонатан, мы собираемся посмотреть "Ревизора", и ты можешь к нам присоединиться, если хочешь.
Where's the inspector?
Где инспектор?
The inspector's been over to Baker Street himself this morning, sir.
Инспектор сам приезжал на Бейкер-стрит этим утром, сэр.
Of course, had he seen the pterodactyl fly by his window, our story would have been drastically different, but for now no one could blame the inspector for his somnolence.
Конечно, если бы он увидел, как за его окном летает птеродактиль, наша история могла бы резко измениться, но в данный момент никто не мог осудить инспектора за его чрезмерную сонливость.
Tomorrow... we'll speak with the inspector and all this will be over.
Завтра мы поговорим с инспектором, и всё закончится.
This is the codicil that was given to me by the Inspector Raglan and it was this document that was examined by the experts and declared to be the fake.
Вот кодицил, полученный мной от инспектора Рэглена, и именно этот документ был проверен экспертами и признан поддельным.
Hey, well, the good news is the inspector killed some roaches on impact.
Хорошие новости, инспектор раздавил несколько тараканов.
Okay, let's not turn this into the inspector general.
Ладно, давай не будем превращать это в генеральную инспекцию.
Leave it alone, Inspector Gadget. I have a top-secret interview I'm doing for an exposé on the hush-hush.
Не переживайте, инспектор Гаджет, я всего лишь иду брать сверхсекретное интервью для "Совершенно секретно".
Where's the customs inspector?
Где инспектор таможни?
Just got a call from the Postmaster General Inspector's office.
только что позвонили из офиса инспектора министерства связи.
Ernesto Olivetti inspector general of the Vatican police force.
Эрнесто Оливетти. Главный Инспектор полиции Ватикана.
If Inspector Clouseau were to leave France, the Tornado would surely strike at the Pink Panther.
Если инспектор Клюзо покинет Францию, Торнадо сразу же ударит по Розовой Пантере.
And by the way, I am Inspector Jacques Clouseau.
И, кстати, я инспектор Жак Клюзо.
I'm Inspector Jacques Clouseau of the French Police.
Я инспектор Жак Клюзо из Французской полиции.
Clouseau Inspector, I even checked all the house's computers.
Инспектор Клюзо, я проверил все компьютеры в доме.
Inspector Clouseau is the consummate professional.
Инспектор Клюзо - исключительный профессионал.
Inspector, I still think you are the best detective in the world.
Инспектор, я все еще считаю вас лучшим детективом в мире.
Inspector Dreyfus, thank you again for agreeing to conduct the ceremony.
Инспектор Дрейфус, спасибо еще раз, что согласились провести церемонию.
Good! So by the powers vested in me as Chief Inspector of the 13th Arrondissement, I now declare you husband and wife.
И так силой, данной мне как главному инспектору 13-ого района, я объявляю вас мужем и женой.
Well, at least that solves the great mystery as to how you became inspector.
Что ж, это объясняет великую загадку, как вы стали инспектором.
Inspector, yes. The bird swooped onto the car and pecked it to pieces!
Птица приземлилась на автомобиль и продолбила его клювом!
As far as I know she was trying to get an inspector's job at the Ministry of Finance.
Насколько я знаю, она пыталась устроиться на работу инспектором в министерстве финансов.
In the name of a real life SONOP Inspector, Lizbet Dreyer.
На имя реально существующей Сонопского инспектора Элизбет Драйер
Do I have to be in the car, with him, Inspector?
А мне обязательно с ним ехать в одной машине, инспектор?
Inspector, you progress in the hunt for the lunatic?
Инспектор... есть успехи в поисках безумца?
So I wonder what the good Inspector Raglan would discover if he searches into the alibis of yourself and michael Garfield on the day that your husband he died?
Интересно, что выяснит славный инспектор Рэглен, когда проверит алиби и ваше, и Майкла Гарфилда на тот день, когда погиб ваш муж?
If you've lived the life I have, Inspector, you know when there's a man in your bedroom.
Если бы вы прожили такую жизнь, как я, инспектор, вы бы знали когда в вашей спальне находится мужчина
Afraid of his customers, the tax inspector, disease, of course. But also medicine.
Он боялся клиентов, налоговых инспекторов, болезней, естественно, но и лечения тоже.
You can't go inside. I am the daughter of Inspector Cheung.
- Я дочь инспектора Ченга.
I can't explain the gift, Inspector.
Я не могу объяснить мой дар, Инспектор.
This is the painting Stephen Black wanted to see, Inspector, though, for the life of me, I can't see why.
Вот та картина, которую хотел увидеть Стивен Блэк, Инспектор, хотя, я до сих пор не могу понять, почему.
I'm old, Inspector, and all that matters to me is to see my daughter married, and by that, to ensure the future of Crevecoeur.
Я стар, Инспектор, и все, что для меня сейчас важно, это увидеть, как моя дочь выходит замуж, и тем самым, обеспечит бедующее Кревкер Холл.
- I'm an inspector for the federal witness protection program.
Я инспектор федеральной программы защиты свидетелей
So why would the guy who shot inspector Shepherd be here on your turf in rival colors, Hmm?
Так почему же человек, который выстрелил в инспектора Шеперд был здесь, на твоей территории одетый в цвет конкурентов, а?
But the girl letting the WITSEC inspector break up for her, that's not normal.
Но девушка, нанимающая маршала для расставания - это не нормально.
I work for the county health inspector.
Что я работаю государственным инспектором по здравоохранению.
Chief Inspector, has the child been charged?
Старший инспектор, ребенку предъявлены обвинения?
Inspector Five, the best inspector a kid could want.
Инспектор № 5 — лучший инспектор, которого ребёнок может желать.
I hate'em! Then again, you might be able to find Inspector Five with the help of another seasoned bureaucrat.
Но всё же, ты сможешь найти инспектора № 5 с помощью другого опытного бюрократа.
Maybe if I kicked the asses of Inspector Two, plus Inspector Three...
Может, если я надеру задницы инспектору № 2 и инспектору № 3...
I'll hack into Inspector Five's terminal and fake your death, so they'll call off the kill-bots.
Я взломаю терминал инспектора № 5 и отмечу тебя мёртвым, так что они отзовут смерть-ботов.
But in this case you asked for the best inspector I knew.
Но в этом деле работает лучший инспектор из всех известных мне.
Detective Inspector Bloom has just entered the room.
Детектив-инспектор Джон Блум вошел.
The health inspector finally make his way into your kitchen?
До тебя наконец-то добрался санитарный инспектор?
Of course, I can't vouch for what the chief inspector has touched.
Разумеется, я не могу ручаться за то, что трогал главный инспектор.
Inspector Lancaster's gonna take you back to the hotel, okay?
Инспектор Ланкастер отвезет тебя обратно в гостиницу, ладно?
'.. during the election time inspector Ashwini..'
'.. во время выборов..'
The investigation is ongoing, but Detective Inspector Lestrade will take questions now.
Расследование продолжается, но инспектор Лестрейд готов ответить на ваши вопросы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]